Lyrics and translation Damien Dempsey - Spraypaint Backalleys
Down
a
spraypaint
backalley,
I
look
up
at
the
sky
Спустившись
вниз
по
баллончику
с
краской,
я
смотрю
на
небо.
And
I
see
through
red
eyes
И
я
вижу
сквозь
красные
глаза.
The
seagulls
wheel
around
and
around
Worn
out
couches
and
fridges,
and
mongrel
dogs
roam
free
Чайки
кружат
вокруг
изношенных
диванов
и
холодильников,
а
дворняги
разгуливают
на
свободе.
There
are
rags
and
there
are
riches
Inside
this
head
for
me
В
этой
голове
для
меня
есть
лохмотья
и
богатства.
We
drink
cheap
English
cider,
and
smoke
hashish
from
North
Africa.
Мы
пьем
дешевый
английский
сидр
и
курим
гашиш
из
Северной
Африки.
I've
been
tryin'
to
get
the
mix
right,
But
I
haven't
got
it
right
tonight.
Я
пытался
правильно
подобрать
смесь,
но
сегодня
у
меня
не
получилось.
Ooh,
Ooh,
Ooh...
Ох,
Ох,
Ох...
I've
a
fifteen
year
old
moustache,
У
меня
пятнадцатилетние
усы.
I'm
so
desperate
for
to
be
a
man.
People
tell
me
to
shave
it
off,
Я
так
отчаянно
хочу
стать
мужчиной,
что
люди
говорят
мне
сбрить
его.
If
I
shave
it
I'm
a
boy
again.
Если
я
побреюсь,
то
снова
стану
мальчишкой.
Watch
my
father
and
my
brother,
Fixing
old
cars.
Смотри,
Как
мой
отец
и
брат
чинят
старые
машины.
And
their
rough
oil
stained
hands,
И
их
грубые
руки,
испачканные
маслом,
Are
skilled
and
scarred.
Искусны
и
покрыты
шрамами.
Ooh,
Ooh,
Ooh...
Ох,
Ох,
Ох...
Behind
this
big
rusty
shed
door
За
этой
большой
ржавой
дверью
сарая.
There's
a
punch
bag
and
a
clapped
out
car
Есть
боксерская
груша
и
машина
с
откидным
верхом.
As
the
car
sits
on
breeze
blocks
Когда
машина
садится
на
блоки
бриза
The
punch
bag
takes
some
heavy
shots
Боксерский
мешок
делает
несколько
тяжелых
выстрелов
Down
the
lane
way
sniffin'
petrol
Вниз
по
переулку,
вдыхая
запах
бензина.
I
thought
pebbledash
was
snow
Я
думал,
что
галька
- это
снег.
As
I
stumbled
in
a
blizzard
Когда
я
споткнулся
в
метель
The
pain
inside
me
disappeared
Боль
внутри
меня
исчезла.
Cross
the
city
down
the
alleys
Пересечь
город
по
переулкам.
A
thousand
kids
like
me
Тысячи
детей,
как
я,
They
are
watching
through
red
eyes
смотрят
красными
глазами.
The
flock
of
little
birds
gracefully
gliding
by
Стая
маленьких
птичек
грациозно
скользит
мимо.
Ooh,
Ooh,
Ooh...
Ох,
Ох,
Ох...
Fought
in
the
lane,
lost
in
the
lane
Дрались
в
переулке,
заблудились
в
переулке.
Swallowed
the
shame,
then
I
fought
again
Проглотив
стыд,
я
снова
начал
бороться.
Fought
in
the
lane,
cried
in
the
lane
Swallowed
the
pain,
then
I
fought
again
Дрался
в
переулке,
плакал
в
переулке,
глотал
боль,
а
потом
снова
дрался.
Fell
in
the
lane,
got
back
up
in
the
lane
Died
in
the
lane,
and
came
alive
again
Упал
в
переулке,
снова
поднялся
в
переулке,
умер
в
переулке
и
снова
ожил.
We
are
all
in
the
gutter
but
some
of
us
are
looking
at
the
stars
Мы
все
в
сточной
канаве,
но
некоторые
из
нас
смотрят
на
звезды.
We
are
all
in
the
gutter
but
some
of
us
are
looking
at
the
stars
Мы
все
в
сточной
канаве,
но
некоторые
из
нас
смотрят
на
звезды.
We
are
all
in
the
gutter
but
some
of
us
are
looking
at
the
stars
Мы
все
в
сточной
канаве,
но
некоторые
из
нас
смотрят
на
звезды.
We
are
all
in
the
gutter
but
some
of
us
are
looking
at
the
stars...
the
stars,
ooh
the
stars,
the
stars.
Мы
все
в
сточной
канаве,
но
некоторые
из
нас
смотрят
на
звезды...
звезды,
О,
звезды,
звезды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damien Dempsey
Album
Shots
date of release
27-06-2006
Attention! Feel free to leave feedback.