Lyrics and translation Damien Dempsey - The Auld Triangle
The
Auld
Triangle
Старый
Треугольник
Song
from
his
play
The
Quare
Fellow
Песня
из
его
пьесы
The
Quare
Fellow
A
hungry
feeling,
came
o'er
me
stealing
Во
мне
проснулось
чувство
голода.
And
the
mice
they
were
squealing
in
my
prison
cell
И
мыши
они
визжали
в
моей
тюремной
камере
And
that
auld
triangle,
went
jingle
jangle
И
этот
старый
треугольник
пошел
звенеть-звенеть.
All
along
the
banks
of
the
Royal
Canal
Вдоль
берегов
Королевского
канала.
Oh
to
start
the
morning,
the
warden
bawling
О,
Чтобы
начать
утро,
надзиратель
кричит:
Get
up
out
of
bed
you,
and
clean
out
your
cell
Встань
с
постели
и
очисти
свою
камеру.
And
that
auld
triangle,
went
jingle
jangle
И
этот
старый
треугольник
пошел
звенеть-звенеть.
All
along
the
banks
of
the
Royal
Canal
Вдоль
берегов
Королевского
канала.
Oh
the
screw
was
peeping
and
the
lag
was
sleeping
О
винт
подглядывал
а
ЛАГ
спал
As
he
lay
weeping
for
his
girl
Sal
Он
лежал,
оплакивая
свою
девочку
Сэл.
And
that
auld
triangle,
went
jingle
jangle
И
этот
старый
треугольник
пошел
звенеть-звенеть.
All
along
the
banks
of
the
Royal
Canal
Вдоль
берегов
Королевского
канала.
On
a
fine
spring
evening,
the
lag
lay
dreaming
Прекрасным
весенним
вечером
ЛАГ
лежал
и
грезил.
And
the
seagulls
were
wheeling
high
above
the
wall
Чайки
кружили
высоко
над
стеной.
And
that
auld
triangle,
went
jingle
jangle
И
этот
старый
треугольник
пошел
звенеть-звенеть.
All
along
the
banks
of
the
Royal
Canal
Вдоль
берегов
Королевского
канала.
Oh
the
wind
was
sighing,
and
the
day
was
dying
О,
ветер
вздыхал,
и
день
умирал.
As
the
lag
lay
crying
in
his
prision
cell
Пока
ЛАГ
лежал
и
плакал
в
своей
призменной
камере.
And
that
auld
triangle,
went
jingle
jangle
И
этот
старый
треугольник
пошел
звенеть-звенеть.
All
along
the
banks
of
the
Royal
Canal
Вдоль
берегов
Королевского
канала.
In
the
female
prison
there
are
seventy
women
В
женской
тюрьме
семьдесят
женщин.
And
I
wish
it
was
with
them
that
I
did
dwell
И
я
хотел
бы
жить
с
ними.
And
that
auld
triangle,
went
jingle
jangle
И
этот
старый
треугольник
пошел
звенеть-звенеть.
All
along
the
banks
of
the
Royal
Canal
Вдоль
берегов
Королевского
канала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wood, Ness
Attention! Feel free to leave feedback.