Damien Dempsey - They Don't Teach This Shit in School - translation of the lyrics into German




They Don't Teach This Shit in School
Diesen Scheiß lernt man nicht in der Schule
I guess I'm just a fool
Ich schätze, ich bin einfach ein Dummkopf
But woh no babe
Aber oh nein, Süße
They don't teach this shit in school
Diesen Scheiß lernt man nicht in der Schule
I can't quite see your love for me
Ich kann deine Liebe zu mir nicht ganz erkennen
When you stop and drop me, then take me back, see
Wenn du Schluss machst und mich fallen lässt, und mich dann zurücknimmst, siehst du
Then I think I shouldn't leave it up to you
Dann denke ich, ich sollte es nicht dir überlassen
Coz the things that you do, you don't seem to have a clue
Denn bei den Dingen, die du tust, scheinst du keine Ahnung zu haben
I always take you back and I don't know why
Ich nehme dich immer zurück und weiß nicht warum
That I die
Dass ich sterbe
When I see you with another boy
Wenn ich dich mit einem anderen Kerl sehe
I do try to ignore it but my memory stores it
Ich versuche es wirklich zu ignorieren, aber mein Gedächtnis speichert es
I really deplore it
Ich verabscheue es wirklich
You took my heart and tore it out of my chest
Du hast mein Herz genommen und es mir aus der Brust gerissen
I know you love me the best
Ich weiß, du liebst mich am meisten
But you be trying to make me jealous
Aber du versuchst, mich eifersüchtig zu machen
When you're seeing all of them fellas
Wenn du all diese Kerle triffst
I guess I'm just a fool, but they don't teach this shit in school
Ich schätze, ich bin nur ein Dummkopf, aber diesen Scheiß lernt man nicht in der Schule
I still think your cool
Ich finde dich immer noch cool
Baby you're the queen and I'm the king
Baby, du bist die Königin und ich bin der König
And when you sing you bring spring to this winter king
Und wenn du singst, bringst du diesem Winterkönig den Frühling
And tis not no fling, coz I'm under your wing
Und 's ist kein Seitensprung, denn ich bin unter deinen Fittichen
And I'm staying put, I'm not in a rut
Und ich bleibe hier, ich stecke nicht fest
I've got a feeling in my gut
Ich hab' ein Gefühl im Bauch
About ya, I've got reason to doubt ya
Was dich angeht, ich hab' Grund, an dir zu zweifeln
But I don't know what I'd do without ya
Aber ich weiß nicht, was ich ohne dich tun würde
Your eyes shine like the sunshine
Deine Augen strahlen wie der Sonnenschein
And your lips are like fine wine
Und deine Lippen sind wie edler Wein
And now they're all mine
Und jetzt gehören sie ganz mir
And we dine down by the blue sea
Und wir essen unten am blauen Meer
It's as pleasant as can be and you're so gentle with me
Es ist so angenehm wie nur möglich und du bist so sanft zu mir
So give me your hand and we'll make love on the sand
Also gib mir deine Hand und wir lieben uns im Sand
At the edge of our land, on the strand
Am Rande unseres Landes, am Strand
Banish my blues far away, whack fol de dee dow
Vertreibe meinen Blues weit weg, whack fol de dee dow
Banish my blues far away
Vertreibe meinen Blues weit weg
Banish my blues far away, whack fol de dee daw
Vertreibe meinen Blues weit weg, whack fol de dee daw
I guess I'm just a fool, but woh no babe
Ich schätze, ich bin nur ein Dummkopf, aber oh nein, Süße
Banish my blues away
Vertreibe meinen Blues
They don't teach this shit in school.
Diesen Scheiß lernt man nicht in der Schule.





Writer(s): Damien Dempsey


Attention! Feel free to leave feedback.