Lyrics and translation Damien Dempsey - To Hell or Barbados
All
the
gold
and
soft
silked
sand
Все
золото
и
мягкий
шелковый
песок.
That
surrounds
this
pretty
island
Что
окружает
этот
прекрасный
остров
Must
have
seemed
like
prison
walls
Должно
быть,
это
были
тюремные
стены.
Steely-bars
Стальные
прутья
In
this
playground
of
the
rich
На
этой
игровой
площадке
для
богатых.
All
the
yachts
and
champagne
lavished
Все
яхты
и
шампанское
в
изобилии.
I
still
see
a
lonely
child
Я
все
еще
вижу
одинокого
ребенка.
Watch
the
stars
Смотри
на
звезды.
Oliver,
your
evil
deeds
Оливер,
твои
злодеяния...
Many
still
condone
Многие
до
сих
пор
потворствуют.
You
sent
me
far
across
the
sea
Ты
отправил
меня
далеко
за
море.
To
be
owned
Быть
собственником.
To
hell
or
Barbados
В
ад
или
на
Барбадос
To
hell
or
Barbados
В
ад
или
на
Барбадос
To
hell
on
Barbados
К
черту
Барбадос!
It's
a
heaven
on
this
earth
Это
рай
на
этой
земле.
A
creator's
work
of
art
Произведение
искусства
создателя.
And
the
sun
sets
o'er
the
sea
И
солнце
садится
над
морем.
So
divine
Так
божественно
And
a
whiplash
licks
my
heels
И
хлыст
лижет
мне
пятки.
How
my
scorched
skin
bursts
and
peels
Как
моя
обожженная
кожа
лопается
и
шелушится.
No
my
people
were
not
made
Нет
мой
народ
не
был
создан
For
these
burning
fields
Для
этих
пылающих
полей
Oliver,
your
evil
deeds
Оливер,
твои
злодеяния...
Many
still
condone
Многие
до
сих
пор
потворствуют.
But
your
crime
of
slavery
Но
твое
преступление-рабство.
Goes
unknown
Остается
неизвестным
Good
men
like
old
Wilberforce
Хорошие
люди,
как
старина
Уилберфорс.
They
came
far
too
late
Они
пришли
слишком
поздно.
Far
too
late
to
save
us
Слишком
поздно,
чтобы
спасти
нас.
Of
hell
or
Barbados
Ада
или
Барбадоса
Of
hell
or
Barbados
Ада
или
Барбадоса
To
hell
or
Barbados
В
ад
или
на
Барбадос
To
hell
or
Barbados
В
ад
или
на
Барбадос
To
hell
or
Barbados
В
ад
или
на
Барбадос
To
hell
on
Barbados
К
черту
Барбадос!
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Don't
ever
let
go
of
my
hand
Никогда
не
отпускай
мою
руку.
But
they
prised
us
apart
Но
они
разлучили
нас.
Ran
a
sword
through
my
heart
Пронзил
мечом
мое
сердце.
Sent
us
on
our
way
Отправил
нас
в
путь.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Don't
ever
let
go
of
my
hand
Никогда
не
отпускай
мою
руку.
But
they
prised
us
apart
Но
они
разлучили
нас.
Ran
a
sword
through
my
heart
Пронзил
мечом
мое
сердце.
Sent
us
on
our
way
Отправил
нас
в
путь.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Don't
ever
let
go
of
my
hand
Никогда
не
отпускай
мою
руку.
But
they
prised
us
apart
Но
они
разлучили
нас.
Ran
a
sword
through
my
heart
Пронзил
мечом
мое
сердце.
Sent
me
on
my
way
Отправил
меня
в
путь.
To
hell
or
Barbados
В
ад
или
на
Барбадос
To
hell
or
Barbados
В
ад
или
на
Барбадос
To
hell
on
Barbados
К
черту
Барбадос!
To
hell
or
Barbados
В
ад
или
на
Барбадос
To
hell
on
Barbados
К
черту
Барбадос!
To
hell
on
Barbados
К
черту
Барбадос!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damien Dempsey
Attention! Feel free to leave feedback.