Lyrics and translation Damien Jurado - Newspaper Gown
You
can
come
over
Ты
можешь
приехать.
Whenever
you
want
Когда
захочешь
You
can
get
dressed
up
Ты
можешь
принарядиться.
And
I'll
show
you
off
И
я
буду
хвастаться
тобой.
We
could
go
dancing
Мы
могли
бы
пойти
потанцевать.
Or
hang
around
town
Или
слоняться
по
городу
Whatever
you
want
Все,
что
ты
хочешь.
In
your
newspaper
gown
В
своем
газетном
платье.
Our
friends
think
we're
lovers
Наши
друзья
думают,
что
мы
любовники.
Or
so
I
have
heard
По
крайней
мере,
я
так
слышал.
And
they
try
for
confessions
И
они
пытаются
добиться
признания.
And
I
say
not
a
word
И
я
не
говорю
ни
слова.
So
we
let
them
keep
guessing
Поэтому
мы
позволяем
им
продолжать
гадать.
'Til
they
figure
us
out
Пока
они
нас
не
раскусят
Our
made-up
wedding
Наша
выдуманная
свадьба
In
your
newspaper
gown
В
своем
газетном
платье.
We
are
placing
our
bets
Мы
делаем
ставки.
They
are
making
the
call
Они
делают
звонок.
We
are
going
all
in
Мы
идем
ва-банк.
Cannot
win
it
all
Не
могу
выиграть
все
это.
And
my
wheels,
they
keep
spinning
И
мои
колеса,
они
продолжают
вращаться.
I
am
turned
upside
down
Я
перевернулся
с
ног
на
голову.
And
we'll
be
the
headlines
И
мы
попадем
в
заголовки
газет.
In
your
newspaper
gown
В
своем
газетном
платье.
What
if
I
told
you
Что,
если
я
скажу
тебе
What
your
friends
think
is
true?
Правду
о
том,
что
думают
твои
друзья?
At
the
end
of
my
day
В
конце
моего
дня
All
I
want
is
you
Все
что
мне
нужно
это
ты
Would
it
destroy
you?
Уничтожит
ли
это
тебя?
Would
you
not
want
me
around?
Ты
бы
не
хотела,
чтобы
я
был
рядом?
Am
I
a
new
pair
of
scissors
Я
новая
пара
ножниц
For
your
newspaper
gown?
За
твое
газетное
платье?
We
take
our
chances
Мы
рискуем.
And
we
risk
it
all
И
мы
рискуем
всем
этим.
I'm
willing
to
let
go
Я
хочу
отпустить,
But
not
willing
to
fall
но
не
хочу
падать.
We
can
be
married
tonight
Мы
можем
пожениться
сегодня
ночью.
The
news
would
astound
Новости
будут
ошеломляющими.
Announcements
made
Сделанные
объявления
From
your
newspaper
gown
Из
твоего
газетного
платья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damien Jurado
Attention! Feel free to leave feedback.