Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
if,
i
went
looking
for
a
new
direction
Es
war,
als
ob
ich
nach
einer
neuen
Richtung
suchte
Indecisive
/ undecided
Unentschlossen
/ unentschieden
I
had
been
in
the
desert,
spent
time
on
a
mountain
Ich
war
in
der
Wüste
gewesen,
verbrachte
Zeit
auf
einem
Berg
Off
of
my
feet,
floating
in
suspension
Nicht
auf
meinen
Füßen,
schwebend
in
der
Schwebe
Heard
the
voices
of
wisdom
and
sang
with
creation
Hörte
die
Stimmen
der
Weisheit
und
sang
mit
der
Schöpfung
Where
my
name
was
a
color
and
Wo
mein
Name
eine
Farbe
war
und
The
years
were
my
number
Die
Jahre
meine
Zahl
waren
I
was
freedom
in
motion
where
Ich
war
Freiheit
in
Bewegung,
wo
Wind
never
slumbered
Der
Wind
niemals
schlummerte
Disguising
my
voice
so
not
to
be
heard
Meine
Stimme
verstellend,
um
nicht
gehört
zu
werden
Don't
say
you
ever
knew
me
Sag
nicht,
du
hättest
mich
je
gekannt
Long
after
i
am
gone
Lange
nachdem
ich
gegangen
bin
I
had
my
doubts
so
you
gave
me
an
option
Ich
hatte
meine
Zweifel,
also
gabst
du
mir
eine
Wahl
Take
whats
in
front
of
you
or
the
highway
Nimm,
was
vor
dir
liegt,
oder
die
Landstraße
It
was
you
I
ran
into,
I'd
been
dying
for
days
Dir
bin
ich
begegnet,
ich
war
seit
Tagen
am
Sterben
Off
of
your
feet
and
floating
in
suspension
Nicht
auf
deinen
Füßen
und
schwebend
in
der
Schwebe
Heard
your
voice
from
the
next
room
Hörte
deine
Stimme
aus
dem
Nebenzimmer
In
a
song
on
a
station
In
einem
Lied
auf
einem
Sender
Where
my
name
was
repeated
Wo
mein
Name
wiederholt
wurde
Through
the
static
and
numbers
Durch
das
Rauschen
und
die
Zahlen
We
are
the
way
we
are
the
ending
Wir
sind
der
Weg,
wir
sind
das
Ende
Don't
say
you
ever
saw
this
Sag
nicht,
du
hättest
dies
je
gesehen
Long
after
i
am
gone
Lange
nachdem
ich
gegangen
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damien Jurado
Attention! Feel free to leave feedback.