Lyrics and translation Damien Jurado - Song for Langston Birch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song for Langston Birch
Песня для Ленгстона Берча
Man,
I
was
a
diamond
Я
был
алмазом,
I
fell
into
the
diamond
sea
Я
упал
в
алмазное
море.
A
substitute
starlight
Замена
звездного
света,
A
prism
for
the
rainbow
stream
Призма
для
радужного
потока.
Would
you
tell
me
that
you
want
me
Скажешь
ли
ты,
что
я
тебе
нужен,
Would
you
throw
me
back
lightly
Осторожно
бросишь
ли
ты
меня
обратно
Into
the
diamond
sea?
В
алмазное
море?
Shine
on,
see
through
me
Сияй,
смотри
сквозь
меня,
Your
expensive
reflection
is
seen
Твое
дорогое
отражение
видно.
A
chandelier
ghost
trap
Призрачная
ловушка
в
виде
люстры,
Who's
danced
on
the
fingers
of
queens
Которая
танцевала
на
пальцах
королев.
Would
you
tell
me
that
you
want
me
Скажешь
ли
ты,
что
я
тебе
нужен,
Would
you
throw
me
back
lightly
Осторожно
бросишь
ли
ты
меня
обратно
Into
the
diamond
sea?
В
алмазное
море?
Jealous
of
gold
Ревнуя
к
золоту,
I
am
emulous
into
the
fire
Я
стремлюсь
в
огонь.
My
love
is
not
shared
Моя
любовь
не
разделена,
It
is
only
for
you
I
can
shine
Только
для
тебя
я
могу
сиять.
If
you
decided
Если
ты
решила,
It's
not
diamonds
you
wanted,
it's
gold
Что
тебе
нужно
не
алмаз,
а
золото,
Then
let
mе
go
on
Тогда
отпусти
меня,
I
would
rather
just
drown
then
go
on
Я
лучше
утону,
чем
продолжу
жить.
Would
you
tell
mе
that
you
want
me
Скажешь
ли
ты,
что
я
тебе
нужен,
Would
you
throw
me
back
lightly
Осторожно
бросишь
ли
ты
меня
обратно,
Would
you
tell
me
that
you
want
me
Скажешь
ли
ты,
что
я
тебе
нужен,
Would
you
throw
me
back
lightly
Осторожно
бросишь
ли
ты
меня
обратно
Into
the
diamond
sea?
В
алмазное
море?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damien Jurado
Attention! Feel free to leave feedback.