Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throw Me Now Your Arms
Wirf mir jetzt deine Arme zu
If
I
ran
ahead,
would
you
know
which
way
that
I
went
without
you?
Wenn
ich
vorauseilen
würde,
wüsstest
du,
welchen
Weg
ich
ohne
dich
gegangen
bin?
In
days,
I
would
be
lost
and
afloat
Innerhalb
von
Tagen
wäre
ich
verloren
und
würde
treiben
Thrown
into
the
waves,
tossed
ashore
In
die
Wellen
geworfen,
ans
Ufer
gespült
Throw
me
now
your
arms
Wirf
mir
jetzt
deine
Arme
zu
We're
not
meant
to
be
on
our
own
Wir
sind
nicht
dafür
bestimmt,
allein
zu
sein
And
is
this
now
the
time
we
let
go
Und
ist
dies
nun
die
Zeit,
in
der
wir
loslassen
And
cling
to
one
another,
giving
life?
Und
uns
aneinanderklammern,
Leben
spendend?
And
throw
me
now
your
arms
Und
wirf
mir
jetzt
deine
Arme
zu
Let
me
be
the
first
to
tell
you
Lass
mich
der
Erste
sein,
der
es
dir
sagt
I
would
give
up
my
life
Ich
würde
mein
Leben
hingeben
Every
day
as
the
tides
grow
closer
Jeden
Tag,
während
die
Flut
näher
kommt
It
is
all
that's
on
my
mind
Es
ist
alles,
woran
ich
denke
Throw
me
now
your
arms
and
pull
me
in
Wirf
mir
jetzt
deine
Arme
zu
und
zieh
mich
herein
Let
me
be
the
one
at
day's
end
Lass
mich
derjenige
sein
am
Ende
des
Tages
Who
you
can
depend
on,
hand
in
hand
Auf
den
du
dich
verlassen
kannst,
Hand
in
Hand
Safely
on
the
shore
where
we
stand
Sicher
am
Ufer,
wo
wir
stehen
And
throw
me
now
your
arms
Und
wirf
mir
jetzt
deine
Arme
zu
Let
me
be
the
first
to
tell
you
Lass
mich
der
Erste
sein,
der
es
dir
sagt
I
would
give
up
my
life
Ich
würde
mein
Leben
hingeben
Every
day
as
the
tides
grow
closer
Jeden
Tag,
während
die
Flut
näher
kommt
It
is
all
that's
on
my
mind
Es
ist
alles,
woran
ich
denke
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damien Jurado
Attention! Feel free to leave feedback.