Damien Lauretta - Calle Verdi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Damien Lauretta - Calle Verdi




Calle Verdi
Улица Верди
Qué ocurrió en la calle Verdi?
Что случилось на улице Верди?
Tu penses à quoi quand je suis acquis
О чём ты думаешь, когда я твой?
Sentiment que siento, si!
Чувство, которое я испытываю, да!
Pas très castellano, no...
Не очень по-испански, нет...
Qué ocurrió en la calle Verdi?
Что случилось на улице Верди?
Je suis à toi mais toi plus ici
Я твой, но тебя здесь больше нет.
Sentiment que siento, si!
Чувство, которое я испытываю, да!
Pas très castellano.
Не очень по-испански.
Qué ocurrió en la calle Verdi?
Что случилось на улице Верди?
Tu penses à quoi quand je suis acquis
О чём ты думаешь, когда я твой?
Sentiment que siento, si!
Чувство, которое я испытываю, да!
Pas très castellano, no...
Не очень по-испански, нет...
Qué ocurrió en la calle Verdi?
Что случилось на улице Верди?
Je suis à toi mais toi plus ici
Я твой, но тебя здесь больше нет.
Sentiment que siento, si!
Чувство, которое я испытываю, да!
Pas très castellano.
Не очень по-испански.
Pas très castellano.
Не очень по-испански.
Qué ocurrió en la calle Verdi?
Что случилось на улице Верди?
Tu penses à quoi quand je suis acquis
О чём ты думаешь, когда я твой?
Sentiment que siento, si!
Чувство, которое я испытываю, да!
Pas très castellano, no...
Не очень по-испански, нет...
Qué ocurrió en la calle Verdi?
Что случилось на улице Верди?
Je suis à toi mais toi plus ici
Я твой, но тебя здесь больше нет.
Sentiment que siento, si!
Чувство, которое я испытываю, да!
Pas très castellano.
Не очень по-испански.
Tu m′avais lancé des invits
Ты завлекала меня
Sur la plage au milieu de la transe
На пляже, посреди транса,
Une proposition illicite
Запретное предложение,
Une invitation en substance
Приглашение, по сути.
Il y avait beaucoup de musique
Было много музыки,
Un ciel au milieu de ta chambre
Небо посреди твоей комнаты.
Je n'retrouve plus tu habites
Я больше не помню, где ты живешь,
Juste la rue les nuits tremblent
Только улицу, где дрожит ночь.
Qué ocurrió en la calle Verdi?
Что случилось на улице Верди?
Tu penses à quoi quand je suis acquis
О чём ты думаешь, когда я твой?
Sentiment que siento, si!
Чувство, которое я испытываю, да!
Pas très castellano, no...
Не очень по-испански, нет...
Qué ocurrió en la calle Verdi?
Что случилось на улице Верди?
Je suis à toi mais toi plus ici
Я твой, но тебя здесь больше нет.
Sentiment que siento, si!
Чувство, которое я испытываю, да!
Pas très castellano.
Не очень по-испански.
Qué ocurrió en la calle Verdi?
Что случилось на улице Верди?
Tu penses à quoi quand je suis acquis
О чём ты думаешь, когда я твой?
Sentiment que siento, si!
Чувство, которое я испытываю, да!
Pas très castellano, no...
Не очень по-испански, нет...
Qué ocurrió en la calle Verdi?
Что случилось на улице Верди?
Je suis à toi mais toi plus ici
Я твой, но тебя здесь больше нет.
Sentiment que siento, si!
Чувство, которое я испытываю, да!
Pas très castellano.
Не очень по-испански.
Pas très castellano.
Не очень по-испански.





Writer(s): Francois Welgryn, Damien Lauretta, William David Rousseau, Theo Paul Grasset

Damien Lauretta - Calle Verdi
Album
Calle Verdi
date of release
25-01-2019


More albums



Attention! Feel free to leave feedback.