Lyrics and translation Damien Lauretta - Paradoxal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
y
a
un
soleil
Есть
солнце
Au
fond
de
mon
cœur
В
глубине
моего
сердца
Que
je
t′offre,
que
je
t'offre
Тебе,
тебе
Pour
les
heures
tristes
Для
грустных
часов
Et
la
mélancolie
И
меланхолия
Je
t′offre
un
peu
de
folie
Я
предлагаю
тебе
немного
безумия.
Il
y
a
un
silence
Там
тишина.
Derrière
le
bruit
За
шумом
Que
je
t'offre,
que
je
t'offre
Тебе,
тебе
Pour
traverser
Чтобы
пересечь
Le
chaos
d′la
vie
Хаос
жизни
Je
t′offre
un
peu
de
répit
Я
предлагаю
тебе
небольшую
передышку.
À
quoi
bon
déprimer
Что
хорошего
в
депрессии
Puisqu'on
peut
rien
y
faire
Поскольку
мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать
Faut
apprendre
à
danser
Надо
научиться
танцевать.
Sous
la
pluie
en
hiver
Под
дождем
зимой
Imagine
un
monde
Представь
себе
мир
Ne
serait-ce
qu′une
seconde
Хотя
бы
на
секунду
Un
monde
paradoxal
Парадоксальный
мир
Imagine
un
monde
Представь
себе
мир
Ne
serait-ce
qu'une
seconde
Хотя
бы
на
секунду
Un
monde
un
peu
normal
Немного
нормальный
мир
Il
y
a
de
l′amour
Есть
любовь
Dans
les
petites
choses
В
мелочах
Que
je
t'offre,
que
je
t′offre
Тебе,
тебе
Si
tu
n'oses
pas
Если
ты
не
посмеешь
Cueillir
tes
rêves
Собирай
свои
мечты
Je
te
les
offre
du
bout
des
lèvres
Я
предлагаю
их
тебе
с
самого
начала
Il
y
a
des
impasses
Есть
тупики
Dans
ton
dessert
В
твоем
десерте
Mais
je
t'offre,
oui
je
t′offre
Но
я
предлагаю
тебе,
да,
я
предлагаю
тебе
Beaucoup
d′espoirs
Много
надежд
Et
de
tendresse
И
нежности
Une
vie
de
délicatesse
Жизнь
в
деликатесах
À
quoi
bon
déprimer
Что
хорошего
в
депрессии
Puisque
que
tout
reste
à
faire
Поскольку
все
еще
предстоит
сделать
Faut
apprendre
à
danser
Надо
научиться
танцевать.
Sous
la
pluie
en
hiver
Под
дождем
зимой
Imagine
un
monde
Представь
себе
мир
Ne
serait-ce
qu'une
seconde
Хотя
бы
на
секунду
Un
monde
paradoxal
Парадоксальный
мир
Imagine
un
monde
Представь
себе
мир
Ne
serait-ce
qu′une
seconde
Хотя
бы
на
секунду
Un
monde
un
peu
normal
Немного
нормальный
мир
Il
y
a
le
temps
Есть
время
Qui
file
sans
fin
Который
ходит
без
конца
Qui
court
après
les
lendemains
Кто
бежит
завтра
Il
y
a
toi,
il
y
a
nous
Есть
ты,
есть
мы
Nous
qui
sommes
sur
les
genoux
Мы,
стоящие
на
коленях
Allez
viens
Давай,
давай.
Prends
ma
main
Возьми
меня
за
руку.
Allez
viens
Давай,
давай.
Tout
ira
bien
Все
будет
хорошо
Allez
viens
Давай,
давай.
Ne
pense
pas
à
demain
Не
думай
о
завтрашнем
дне
Imagine
un
monde
Представь
себе
мир
Ne
serait-ce
qu'une
seconde
Хотя
бы
на
секунду
Un
monde
paradoxal
Парадоксальный
мир
Imagine
un
monde
Представь
себе
мир
Ne
serait-ce
qu′une
seconde
Хотя
бы
на
секунду
Un
monde
un
peu
normal
Немного
нормальный
мир
Imagine
un
monde
Представь
себе
мир
Ne
serait-ce
qu'une
seconde
Хотя
бы
на
секунду
Un
monde
idéal
Идеальный
мир
Imagine
un
monde
Представь
себе
мир
Ne
serait-ce
qu′une
seconde
Хотя
бы
на
секунду
Un
monde
un
peu
normal
Немного
нормальный
мир
Imagine
un
monde
Представь
себе
мир
Un
monde
idéal
Идеальный
мир
Un
monde
paradoxal
Парадоксальный
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.