Lyrics and translation Damien Leith - If
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
a
picture
paints
a
thousand
words
Если
картина
стоит
тысячи
слов,
Then
why
can't
I
paint
you
Тогда
почему
я
не
могу
нарисовать
тебя?
The
words
will
never
show
Слова
никогда
не
покажут
The
you
I've
come
to
know
Ту
тебя,
которую
я
узнал.
If
a
face
could
launch
a
thousand
ships
Если
лицо
может
запустить
тысячу
кораблей,
Then
where
am
I
to
go
Тогда
куда
мне
идти?
There's
no
one
home
but
you
Нет
никого
дома,
кроме
тебя,
You're
all
that's
left
me
too
Ты
— всё,
что
у
меня
осталось.
And
when
my
love
for
life
is
running
dry
И
когда
моя
любовь
к
жизни
иссякает,
You've
come
and
pour
your
love
on
me
Ты
приходишь
и
изливаешь
свою
любовь
на
меня.
If
a
man
can
be
at
two
places
at
one
time
Если
бы
человек
мог
быть
в
двух
местах
одновременно,
I'd
be
with
you
Я
был
бы
с
тобой
Tomorrow
and
today
Завтра
и
сегодня,
Together
all
the
way
Вместе
всегда.
If
the
world
should
stop
revolving
Если
мир
перестанет
вращаться,
Spinning
slowly
down
to
die
Медленно
умирая,
I
spend
the
end
with
you
Я
проведу
конец
с
тобой.
And
when
the
world
was
through
И
когда
миру
придет
конец,
Then
one
by
one
Тогда
одна
за
другой
The
stars
would
all
go
out
Все
звезды
погаснут.
Then
you
and
I
Тогда
ты
и
я
Would
simply
fly
away
Просто
улетим.
And
one
by
one
И
одна
за
другой
The
stars
would
all
go
out
Все
звезды
погаснут.
Then
you
and
I
Тогда
ты
и
я
Would
simply
fly
away
Просто
улетим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Gates
Attention! Feel free to leave feedback.