Lyrics and translation Damien Leith - Unchained Melody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unchained Melody
Освобожденная мелодия
Oh,
my-y
love,
my
dar-arling
О,
моя-я
любо-овь,
моя-я
дорога-ая
I've
hungered
for
your
touch
Я
так
долго
жаждал
твоего
прикосновения
A-a
long,
lonely
ti-ime
До-олгое,
одинокое
вре-емя
Time
go-oes
by-y-y
so
slow-owly
Вре-емя
тяне-ется
так
медле-енно
And
time-a
can
do
so
much
И
вре-емя
може-ет
так
мно-огое
Are
you
still
mine
...
Ты
всё
ещё
моя?
...
I-I-I
need
your
love
Мне-е
нужна
твоя
любо-овь
I-I
need
your
lo-ove
Мне-е
нужна
твоя
любо-овь
Go-od
speed
your
love
to-oo
me
Пусть
моя
любо-овь
скоре-ей
дойде-ет
до
тебя-я
Lonely
rivers
flow
to
the
sea,
to
the
sea-ea
Одинокие
реки
впадают
в
мо-оре,
в
мо-оре
To
the
open
arms
of
the
sea
В
открытые
объятия
мо-оря
Lonely
rivers
sigh
Одинокие
реки
вздыха-ают
Wait
for
me,
wait
for
me
Жди
меня-я,
жди
меня-я
I'll
be
coming
home
Я
верну-усь
домо-ой
Oh-oh-oh,
my-y
lo-o-ove,
my
dar-arling
О-о-о,
моя-я
любо-овь,
моя-я
дорога-ая
I've
hungered
for
your-our
touch
Я
так
долго
жаждал
твое-его
прикосновения
A-a
long,
lonely
ti-ime
До-олгое,
одинокое
вре-емя
Oh-hoh-oh,
ti-ime
go-oes
by-y-y
so
slow-owly
О-ох,
вре-емя
тяне-ется
так
медле-енно
And
time
can
do
so-o
much
И
вре-емя
може-ет
так
мно-огое
Are-are
you
still
mine
...
Ты
всё
ещё
моя-я?
...
I-I-I-I
need
your-our
love
Мне-е,
мне-е
нужна
твоя
любо-овь
Oh-oh-I
need
your
love
О-о-о,
мне
нужна
твоя
любо-овь
Go-od
speed
your
love
to-oo
me
...
Пусть
моя
любо-овь
скоре-ей
дойде-ет
до
тебя-я
...
I
need
your
lo-o-ove
Мне
нужна
твоя
любо-овь
Oh,
I-I
need
your
lo-ove
О-о,
мне-е
нужна
твоя
любо-овь
Go-od
speed
your
love,
Пусть
моя
любо-овь
скоре-ей,
To-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo
me
...
Дойде-ет,
дойде-ет,
дойде-ет,
дойде-ет,
дойде-ет,
дойде-ет,
дойде-ет,
дойде-ет,
дойде-ет
до
тебя-я
...
God
speed
your
love
to
me
Пусть
моя
любо-овь
скоре-ей
дойде-ет
до
тебя-я
God
speed
your
love
to
me
...
Пусть
моя
любо-овь
скоре-ей
дойде-ет
до
тебя-я
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hy Zaret, Alex North
Attention! Feel free to leave feedback.