Lyrics and translation Damien Rice - Chandelier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party
girls
don't
get
hurt
Тусовщицы
не
пострадают.
Can't
feel
anything,
when
will
I
learn?
Я
ничего
не
чувствую,
когда
я
научусь?
I
push
it
down,
I
push
it
down
Я
давлю
на
нее,
я
давлю
на
нее.
I'm
the
one
"for
a
good
time
call"
Я
тот,
кто"для
хорошего
звонка".
Phone's
blowin'
up,
ringin'
my
doorbell
Телефон
взрывается,
звонит
в
дверь.
I
feel
the
love,
I
feel
the
love
Я
чувствую
любовь,
я
чувствую
любовь.
1,
2,
3,
- 1,
2,
3,
drink
1,
2,
3,
- 1,
2,
3,
пей!
1,
2,
3- 1,
2,
3,
drink
1,
2,
3- 1,
2,
3,
пей!
1,
2,
3- 1,
2,
3,
drink
1,
2,
3- 1,
2,
3,
пей!
Throw
'em
back,
till
I
lose
count
Отбрось
их
назад,
пока
я
не
потеряю
счет.
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier,
the
chandelier
Я
буду
качаться
из
люстры,
люстры.
I'm
gonna
live
like
tomorrow
doesn't
exist,
like
it
doesn't
exist
Я
буду
жить
так,
будто
завтра
не
существует,
как
будто
его
не
существует.
Sun's
up,
I'm
a
mess
Солнце
взошло,
я
запутался.
Gotta
get
out
now,
gotta
run
from
this
Я
должен
уйти
сейчас
же,
должен
убежать
от
этого.
Here
comes
the
shame,
here
comes
the
shame
Вот
и
позор,
вот
и
позор.
1,
2,
3 -1,
2,
3,
drink
1,
2,
3 -1,
2,
3,
пей!
1,
2,
3- 1,
2,
3,
drink
1,
2,
3- 1,
2,
3,
пей!
1,
2,
3 -1,
2,
3,
drink
1,
2,
3 -1,
2,
3,
пей!
Throw
'em
back
till
I
lose
count
Отбрось
их
обратно,
пока
не
потеряю
счет.
I,
I
wanna
swing
from
the
chandelier,
from
the
chandelier
Я,
я
хочу
качаться
от
люстры,
от
люстры.
I'm
gonna
live
like
tomorrow
doesn't
exist,
like
it
doesn't
exist
Я
буду
жить
так,
будто
завтра
не
существует,
как
будто
его
не
существует.
I'm
gonna
fly
like
a
bird
from
the
night,
feel
my
tears
as
they
dry
Я
буду
летать,
как
птица
с
ночи,
чувствовать
слезы,
пока
они
высыхают.
I
wanna
swing
from
the
chandelier,
the
chandelier
Я
хочу
свингнуть
с
люстры,
люстры.
But
I'm
holding
on
for
dear
life
Но
я
держусь
за
жизнь,
дорогая.
Won't
look
down,
won't
open
my
eyes
Не
буду
смотреть
вниз,
не
открою
глаза.
I
keep
my
glass
full
until
morning
light
Я
храню
свой
бокал
до
рассвета.
'Cause
I'm
just
holding
on
for
tonight
Потому
что
я
просто
держусь
за
этот
вечер.
Help
me,
I'm
holding
on
for
dear
life
Помоги
мне,
я
держусь
за
жизнь,
дорогая.
Won't
look
down,
won't
open
my
eyes
Не
буду
смотреть
вниз,
не
открою
глаза.
I
keep
my
glass
full
until
morning
light
Я
храню
свой
бокал
до
рассвета.
'Cause
I'm
just
holding
on
for
tonight
Потому
что
я
просто
держусь
за
этот
вечер.
On
for
tonight
На
сегодня!
'Cause
I'm
just
holding
on
for
tonight
Потому
что
я
просто
держусь
за
этот
вечер.
Oh,
I'm
just
holding
on
for
tonight
О,
я
просто
держусь
за
этот
вечер.
Oh,
I'm
just
holding
on
for
tonight
О,
я
просто
держусь
за
этот
вечер.
On
for
tonight,
on
for
tonight
На
сегодня,
на
сегодня
...
Yes,
I'm
just
holding
on
for
tonight
Да,
я
просто
держусь
за
этот
вечер.
Oh,
I'm
just
holding
on
for
tonight
О,
я
просто
держусь
за
этот
вечер.
On
for
tonight,
on
for
tonight
На
сегодня,
на
сегодня
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Shatkin, Sia Furler
Attention! Feel free to leave feedback.