Damien Sargue - En été (Extrait de "La reine des neiges") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Damien Sargue - En été (Extrait de "La reine des neiges")




En été (Extrait de "La reine des neiges")
Летом (Отрывок из "Холодного сердца")
Les abeilles
Пчёлки
Les pissenlits et le soleil
Одуванчики и солнце
L'heure pour moi de faire ce que la neige fait
Время для меня делать то, что делает снег
En été
Летом
Un verre, à la main
Бокал в руке,
Je m'allonge sur le sable fin
Я лежу на мягком песке,
Je commence à bronzer en douceur
Начинаю нежно загорать
En été
Летом
Je sens une brise printanière
Я чувствую весенний бриз,
Chasser le froid de l'hiver
Прогоняющий зимний холод,
Je plonge et je nage et je goûte au plaisir
Я ныряю, плаваю и наслаждаюсь удовольствием
De ne rien faire
Ничегонеделания
Et j'ai hâte de revoir
И я не могу дождаться, чтобы увидеть
Mes amis en ce jour de gloire
Моих друзей в этот славный день,
Imaginez comme la vie serait belle
Представь, какой прекрасной будет жизнь
En été!
Летом!
Da da Da doo a dah dah da daba boo
Да да Да ду а да да да даба бу
Le chaud et le froid sont faits pour s'entendre
Жара и холод созданы друг для друга,
Ils ont une âme pure et un cœur tendre
У них чистая душа и нежное сердце
Ra dadadadadoo
Ра дададададу
Il y a ceux qui aiment les feux de cheminée
Есть те, кто любит огонь в камине,
Mais, mettez-moi au soleil et je serai
Но поместите меня на солнце, и я буду
Un homme comblé!
Счастливым человеком!
Quand le temps s'assombrit
Когда погода хмурится,
Je m'accroche à mes rêves
Я цепляюсь за свои мечты,
Et sous un soleil brûlant je me détends.
И там, под палящим солнцем, я расслабляюсь.
Quand le ciel sera bleu
Когда небо станет голубым,
Vous serez tous les deux
Ты будешь там, милая,
Pour vivre la grande aventure de la neige
Чтобы пережить великое снежное приключение
En été
Летом





Writer(s): david zippel, alan menken


Attention! Feel free to leave feedback.