Lyrics and translation Damien Sargue - J'ai besoin d'amour comme tout le monde - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai besoin d'amour comme tout le monde - Live
Мне нужна любовь, как и всем - Live
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
J'ai
besoin
d'aimer
pour
survivre
Мне
нужно
любить,
чтобы
жить
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
Comme
tout
le
monde
Как
и
всем
Moi
sans
vous
Я
без
тебя,
Qui
sommes
unis
à
vie
С
которой
мы
связаны
на
всю
жизнь,
Pour
le
meilleur
et
le
bonheur
Ради
лучшего
и
счастья,
Qu'on
s'est
promis
Что
мы
друг
другу
обещали.
Qui
peut
dire
qui
je
suis
Кто
может
сказать,
кто
я?
Quelqu'un
ici,
un
autre
ailleurs
Кто-то
здесь,
кто-то
где-то
еще,
Telle
est
ma
vie
Такова
моя
жизнь.
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
J'ai
besoin
d'aimer
pour
survivre
Мне
нужно
любить,
чтобы
жить
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
Comme
tout
le
monde
Как
и
всем
Parce
qu'on
est
rien,
on
est
rien
Ведь
мы
ничто,
мы
ничто
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга.
Parce
qu'on
est
rien,
on
est
rien
Ведь
мы
ничто,
мы
ничто
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга.
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга.
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга.
Moi
sans
vous
Я
без
тебя,
Plus
rien
ne
tient
en
place
Больше
ничего
не
держится
на
месте,
Ni
mon
histoire,
ni
les
espoirs
Ни
моя
история,
ни
надежды,
Qu'on
se
partage
Которыми
мы
делимся.
Moi
sans
vous
Я
без
тебя
-
Quelqu'un
parmi
la
foule
Кто-то
среди
толпы,
Une
vie
sans
plus,
une
vie
de
plus
Жизнь
без
смысла,
еще
одна
жизнь,
Qui
se
déroule
Которая
проходит
мимо.
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
J'ai
besoin
d'aimer
pour
survivre
Мне
нужно
любить,
чтобы
жить
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
Comme
tout
le
monde
Как
и
всем
Parce
qu'on
est
rien,
on
est
rien
Ведь
мы
ничто,
мы
ничто
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга.
Parce
qu'on
est
rien,
on
est
rien
Ведь
мы
ничто,
мы
ничто
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга.
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга.
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга.
On
est
là
debout,
réunis
Мы
здесь
стоим,
вместе,
Je
suis
là
par
vous,
pour
la
vie
Я
здесь
благодаря
тебе,
на
всю
жизнь.
On
est
là
pour
nous
c'était
dit
Мы
здесь
друг
для
друга,
так
было
сказано.
Je
suis
là
par
vous,
c'est
ma
vie
Я
здесь
благодаря
тебе,
это
моя
жизнь.
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
J'ai
besoin
d'aimer
pour
survivre
Мне
нужно
любить,
чтобы
жить
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
Comme
tout
le
monde
Как
и
всем
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
J'ai
besoin
d'aimer
pour
survivre
Мне
нужно
любить,
чтобы
жить
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
Comme
tout
le
monde
Как
и
всем
Comme
tout
le
monde
Как
и
всем
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга.
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Florence, Patrice Guirao, Michael Malih, Sidney Benichou
Attention! Feel free to leave feedback.