Lyrics and translation Damien Saëz & Saez - J'veux du nucléaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'veux du nucléaire
Я хочу ядерного оружия
Enfant
d'une
génération
ratée
Дитя
потерянного
поколения,
Qui
pensait
qu'à
rêver
Которое
думало
только
о
мечтах,
De
drapeaux
blancs
О
белых
флагах.
Moi
j'veux
du
nucléaire
А
я
хочу
ядерного
оружия,
J'veux
du
sexe
et
du
sang
Хочу
секса
и
крови,
Des
bombes
dans
le
RER
Бомбы
в
RER,
Même
si
je
ne
suis
qu'un
enfant
Даже
если
я
всего
лишь
ребенок.
Enfant
d'une
génération
ratée
Дитя
потерянного
поколения,
Vautré
devant
la
TV
Погрязшее
перед
телевизором.
On
se
branle
devant
les
bombardements
Мы
дрочим
на
бомбардировки,
Mon
dieu
que
c'est
excitant
Боже
мой,
как
это
возбуждает.
Moi
j'veux
du
nucléaire
А
я
хочу
ядерного
оружия,
J'veux
du
sexe
et
du
sang
Хочу
секса
и
крови,
Des
bombes
dans
le
RER
Бомбы
в
RER,
Même
si
je
ne
suis
qu'un
enfant
Даже
если
я
всего
лишь
ребенок.
Sous
les
ruines
d'un
monde
Под
руинами
мира
On
se
souvient
Massoud
Мы
помним
Масуда
Et
les
rêves
qu'on
a
fait
И
мечты,
которые
мы
лелеяли,
D'amour
et
de
paix
О
любви
и
мире.
God
bless
America
Боже,
благослови
Америку,
God
blesse
America
Боже,
благослови
Америку.
Sous
les
ruines
d'un
dieu
Под
руинами
бога
On
se
souvient
Massoud
Мы
помним
Масуда
Et
les
rêves
de
liberté
И
мечты
о
свободе,
D'amour
et
de
paix
О
любви
и
мире.
God
bless
America
Боже,
благослови
Америку,
God
blesse
America
Боже,
благослови
Америку.
Ouvrir
les
yeux
sous
le
capitalisme
Открыть
глаза
при
капитализме,
Le
bonheur
idéal
et
tout
le
sang
versé
Идеальное
счастье
и
вся
пролитая
кровь.
Des
milliards
de
pauvres
Миллиарды
бедных,
Des
milliards
d'humains
Миллиарды
людей,
Mais
des
milliards
d'humains
Но
миллиарды
людей
Ça
vaut
pas
un
dollar
Не
стоят
и
доллара.
Ouvrir
les
yeux
Открыть
глаза
Sur
ce
pauvre
bon
dieu
На
этого
бедного
бога,
Qui
n'a
rien
demandé
Который
ничего
не
просил
Et
qui
sait
plus
son
nom
И
который
уже
не
помнит
своего
имени,
Tellement
qu'il
est
perdu
Настолько
он
потерян
Au
milieu
des
horreurs
Среди
ужасов,
Que
commettent
ses
fils
Которые
творят
его
сыновья
Au
nom
de
l'ignorance
Во
имя
невежества.
Ouvrir
les
yeux
sur
l'univers
entier
Открыть
глаза
на
всю
вселенную,
Ouvrir
les
yeux
et
les
fermer
enfin
Открыть
глаза
и
наконец
закрыть
их,
Ouvrir
les
yeux
et
puis
quitter
ce
monde
Открыть
глаза
и
покинуть
этот
мир
Pour
un
meilleur
demain
Ради
лучшего
завтра.
Moi
j'veux
du
nucléaire
А
я
хочу
ядерного
оружия,
J'veux
du
sexe
et
du
sang
Хочу
секса
и
крови,
Des
bombes
dans
le
RER
Бомбы
в
RER,
Même
si
je
ne
suis
qu'un
enfant
Даже
если
я
всего
лишь
ребенок.
God
bless
America
Боже,
благослови
Америку,
God
blesse
America
Боже,
благослови
Америку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damien Saez
Attention! Feel free to leave feedback.