Damien Saëz - Comme une ombre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Damien Saëz - Comme une ombre




Comme une ombre
Как тень
Je serai l'accident
Я буду аварией
Sur le bord de ta route
На обочине твоей дороги,
La larme du poison.
Слезой яда.
Caché entre les gouttes
Скрываясь средь капель,
Le joueur de pipeau
Флейтист
Fait danser les serpents
Заставляет танцевать змей.
Je serai le napalm
Я буду напалмом,
Qui s'accroche à la peau,
Что въедается в кожу,
Tourne autour de ton âme
Вьется вокруг твоей души,
C'est moi le torero!
Это я тореро!
Qui remue dans la plaie,
Который ковыряет рану,
Je serai le couteau.
Я буду ножом.
Rien ne sert de t'enfuir,
Бесполезно бежать,
Je te rattraperai,
Я догоню тебя,
Même en haut de ton empire
Даже на вершине твоей империи
Nous viendrons te chercher
Мы придём за тобой.
Je serai le virus
Я буду вирусом,
Va dans le computer
Что проникает в компьютер
De la foire au pognon,
Ярмарки бабла,
Je serai le crackeur
Я буду хакером,
Comme une pourriture
Словно гниль,
Qui ne s'arrête pas
Которая не останавливается
Au royaume du sombre
В царстве тьмы,
De la thune et des rats
Где правят деньги и крысы.
Je serai comme une ombre
Я буду как тень
A chacun de tes pas
По пятам за тобой,
Comme une maladie
Как болезнь,
Qui frappe et qui s'en va.
Которая бьет и исчезает.
Tu peux faire ta prière
Можешь молиться,
J'ai fini de jouer
Я закончил играть.
Viens voir dans le désert
Иди в пустыню
Aux mirages éclatés.
К разбитым миражам.
Pour le mal
Во зло,
Pour le mal
Во зло.
Le clean et puis le sale,
Чистое и грязное,
Le tendre et puis le mal
Нежное и злое,
Qui ne s'arrête pas.
Что не останавливается.
Je serai avec toi;
Я буду с тобой,
La clef et puis la chaîne
Ключ и цепь
Sous le chant des sirènes,
Под пение сирен,
A chacun de tes pas
По пятам за тобой.
Je serai avec toi
Я буду с тобой,
Le beau et la laideur,
Красота и уродство,
Le sang et puis le coeur
Кровь и сердце,
Qui ne s'arrête pas.
Что не останавливаются.
Je serai avec toi,
Я буду с тобой,
Soleil noir d'orage,
Черное солнце грозы,
De sagesse est la rage,
Ярость вот мудрость,
A chacun de tes pas
По пятам за тобой.
Je serai avec toi
Я буду с тобой.
Pour le mal
За зло,
Que tu m'as fait;
Что ты мне причинила,
Pour le mal
За зло,
Que je te ferai...
Что я тебе причиню...





Writer(s): Damien Karim Saez


Attention! Feel free to leave feedback.