Lyrics and translation Damion Davis - Alter
Ich
komm
langsam
in
dieses
Alter
Я
медленно
вхожу
в
этот
возраст
Wo
sich
viele
leute
interessieren
für
mein
Alter
Где
многие
люди
интересуются
моим
возрастом
Sobald
ich
es
ihnen
sag
sagen
sie
zu
mir
Alter
Как
только
я
скажу
вам,
скажите
мне
возраст
Du
hast
dich
wirklich
gute
gehalten
für
dein
Alter
Ты
действительно
считал
себя
хорошим
для
своего
возраста
Ich
bin
kein
Alter
Mann,
ich
bin
ein
Mann,
Alter
Я
не
старик,
я
мужчина,
старик
Irgendwann
heirate
ich
meine
Frau
am
Altar
Когда-нибудь
я
женюсь
на
своей
жене
у
алтаря
Ich
bin
noch
lange
nicht
in
diesem
Opa
Alter
Я
далеко
не
в
этом
дедушкином
возрасте
Aber
geh
ab
und
zu
mal
in
die
oper
Alter
Но
время
от
времени
ходите
в
оперу
Возраст
Viele
sagen
zu
mir
Junge
Junge
Alter
Многие
говорят
мне,
что
молодой
молодой
возраст
Was
ist
dieser
Kerl
bloß
für
ein
junge
Alter
Что
этот
парень
просто
для
молодого
возраста
Ich
hab
gehört
er
hat
jetzt
einen
Jungen
Alter
Я
слышал,
что
у
него
сейчас
молодой
возраст
Der
schon
ziehmlich
groß
ist
für
sein
junges
Alter
Который
уже
довольно
велик
для
своего
юного
возраста
Genau
richtig
denn
ich
bin
jetzt
ein
Vater
Alter
В
самый
раз,
потому
что
теперь
я
отец
возраста
Und
sag
deshalb
selten
zu
meinem
Vater
Alter
И
поэтому
редко
говори
о
возрасте
моего
отца
Ich
bewahre
mir
weiter
meine
Würde
Alter
Я
продолжаю
хранить
свое
достоинство
возраст
Und
hoff
das
ich
dadurch
in
Würde
alter
И
надеюсь,
что
благодаря
этому
я
буду
в
возрасте
Ich
sag
immer
Alter
Я
всегда
говорю,
что
старею
Am
satzanfang
Alter
В
начале
предложения
Возраст
Am
satzende
Alter
В
конце
фразы
возраст
Und
dazwischen
Alter
И
между
ними
возраст
Ich
bin
in
diesem
Alter
Я
в
этом
возрасте
Komm
in
dieses
Alter
Приходи
в
этот
возраст
War
in
diesem
Alter
Был
в
этом
возрасте
Nenn
mich
einfach
Просто
зови
меня
Alter
Alter
Alter
Alter
Alter
Alter
Возраст
Возраст
Возраст
Возраст
Возраст
Возраст
Возраст
Возраст
Denn
ich
bin
dein
Потому
что
я
твой,
Alter
Alter
Alter
Alter
Alter
Alter
Возраст
Возраст
Возраст
Возраст
Возраст
Возраст
Возраст
Возраст
Ich
gebe
noch
einen
zum
besten
Alter
Я
дам
еще
один
в
лучшем
возрасте
Und
ich
schwör
das
ist
keiner
meiner
besten
Alter
И
я
клянусь,
что
это
не
мой
лучший
возраст
Vielleicht
bin
ich
nicht
mehr
in
meim
besten
Alter
Может
быть,
я
уже
не
в
лучшем
возрасте
Gehör
immernoch
in
die
best
ten
Alter
Все
еще
слушаю
лучшие
десять
лет
Ups
ich
mein
natürlich
top
10
Alter
Ups
я
имею
в
виду,
конечно,
топ-10
возраст
Es
gibt
wenig
MCs,
die
das
toppten
Alter
Есть
мало
MCs,
которые
имеют
повышенный
возраст
Ich
will
das
alles
gar
nicht
bewerten
Alter
Я
даже
не
хочу
оценивать
все
это
возраст
Weil
es
das
alles
gar
nicht
wert
ist
Alter
Потому
что
все
это
того
не
стоит
Возраст
Keiner
kann
sich
gegen
das
Altern
wären
Alter
Никто
не
может
противостоять
старению,
если
бы
возраст
Was
glaubst
du
wie
alt
ich
werde
hmm?
Что
ты
как
старый
хм
я
буду
веришь?
Ich
bewahre
mir
meine
alten
werte
Alter
Я
сохраняю
свои
старые
ценности
возраст
Berlin
ist
meine
stadt
Alter
ich
werde
alt
da
Берлин-мой
город,
старый,
я
старею
там
Ich
denk
oft
an
die
gute
alte
zeit
Alter
Я
часто
думаю
о
старом
добром
возрасте
Und
frag
mich
dabei
wo
ihr
alle
seit
Alter
И
при
этом
спроси
меня,
где
вы
все
с
давних
пор
Tu
mir
leid
ich
hab
leider
keine
zeit
Alter
Прости,
к
сожалению,
у
меня
нет
времени
Возраст
Denn
das
ist
ein
verdammt
hektisches
Zeit-Alter
Потому
что
это
чертовски
беспокойное
время-Возраст
Alt
herrrrrrrr
Alt
herrrrrrrr
Oder
oider,
diggah
Или
oider,
дигга
Viele
grüsse
an
meinen
insolvenz
verwwww-Alter
С
наилучшими
пожеланиями
в
связи
с
моим
банкротством
wwww-возраст
Ich
kauf
kein
ticket
am
Fahrkartenschh
Я
не
покупаю
билет
в
билетной
кассе
Ich
fahr
in
urlaub
per
anhhhh
Я
еду
в
отпуск
по
anhhhh
Zu
der
insel
names
mmm
К
острову
имена
ммм
Oder
der
meerengen
von
gibrrr-Alter
Или
проливы
от
gibrrr-возраст
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damion Davis, Silentone
Attention! Feel free to leave feedback.