Lyrics and translation Damion Davis - Wort Zum Sonntag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wort Zum Sonntag
Слово к воскресенью
Das
ist
Sonntagabendfeeling
ohne
das
der
Wecker
nervt,
Вот
оно,
воскресное
настроение,
без
раздражающего
будильника,
Ohne
hecktik,
Lärm,
Stress
mit
den
Geschäftsaffären.
Без
суеты,
шума,
стресса
и
деловых
переговоров.
Ein
Tag
an
dem
man
einfach
nur
Relaxt
im
Bett
verkehrt.
День,
когда
можно
просто
расслабленно
валяться
в
постели.
Sich
korrekt
ernährt,
mittags
erst
zum
Becker
fährt.
Правильно
питаться,
и
только
к
обеду
ехать
за
свежей
выпечкой.
Ja,
sowas
hätte
ich
gern,
ein
Tag
an
dem
man
all
das
macht
für
das
man
sonst
unter
der
Woche
zu
beschäftigt
wär.
Да,
вот
чего
бы
мне
хотелось,
день,
когда
можно
делать
всё
то,
на
что
обычно
не
хватает
времени
в
течение
рабочей
недели.
Ein
bisschen
Jazz
on
air,
verdrängt
oft
schnell
den
Schmerz.
Немного
джаза
в
эфире
часто
быстро
заглушает
боль.
Und
es
ist
echt
viel
Wert,
im
Menschmeer
des
Prenzelbergs.
И
это
действительно
много
значит
в
людском
море
Пренцлауэр-Берг.
Wie
ein
Geschenk
des
Herrn,
wie
durch
die
Stimme
Gottes,
ich
gönn
mirne
Minute
ruhe
egal
wie
schlimm
der
Job
ist.
Как
подарок
Господа,
как
будто
голос
Бога,
я
позволяю
себе
минуту
покоя,
какой
бы
ужасной
ни
была
работа.
Verschwinde
durch
die
Hintertür
wenn
es
mal
wieder
Zoff
gibt.
Ухожу
через
чёрный
ход,
когда
снова
начинается
скандал.
Und
mein
Boss
mit
seinem
Zorn,
mein
sensiblen
Kopf
fickt.
И
мой
босс
со
своим
гневом
трахает
мою
чувствительную
голову.
Es
ist
doch
wie
im
Boxring,
all
die
Schicksalsschläge
stecken
mir
nach
all
den
Jahren
immer
noch
tief
in
den
Knochen.
Это
как
на
боксёрском
ринге,
все
удары
судьбы
после
стольких
лет
всё
ещё
глубоко
сидят
в
моих
костях.
Da
hilft
nur
schwimm
und
Joggen,
oder
gechillt
zu
poppen,
für
neue
energieressoucen
zur
beginn
der
nächsten
Woche.
Помогает
только
плавание
и
бег,
или
расслабленное
курение
травки,
для
новых
энергетических
ресурсов
к
началу
следующей
недели.
Heute
ist
kein
Werktag,
Сегодня
не
рабочий
день,
Denn
mein
Akku
ist
leer,
Потому
что
мой
аккумулятор
разряжен,
Ich
bin
nicht
erreichbar,
Я
недоступен,
Versuchs
nachher.
Попробуй
позже.
Ich
hab
kein
Bock
auf
Stress,
Мне
не
хочется
никакого
стресса,
Ruf
mich
später
an,
Позвони
мне
попозже,
Ich
bin
dazu
relaxt,
ich
.geh.nicht
.ran!
Я
слишком
расслаблен,
я
.не
.беру
.трубку!
Das
ist
Regeneration,
also
leg
die
füße
hoch
Это
восстановление,
так
что
подними
ноги,
Atme
durch,
lass
Probleme
endlich
los.
Вздохни,
наконец,
отпусти
проблемы.
Wenn
das
lLeben
Когда
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.