Lyrics and translation Damion Jones - What I See
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
some
real
shit
Это
всё
по-настоящему
Know
what
I'm
saying.
Huh
Понимаешь,
о
чём
я?
А?
I
seen
a
lot
of
things
growing
up.
Я
много
чего
видел,
пока
рос.
Through
my
own
spectrum,
Через
свою
собственную
призму,
my
own
vision.
своё
собственное
видение.
Now
I
give
a
strong
lecture,
Теперь
я
читаю
серьёзные
лекции
to
my
own
children.
своим
детям.
And
I
give
respect
up,
И
я
отдаю
дань
уважения
to
the
grown
women.
взрослым
женщинам.
That
have
a
lot
on
their
plate
У
которых
много
забот,
but
still
handle
their
own
business.
но
они
всё
равно
справляются
со
своими
делами.
I'm
a
known
witness.
Я
тому
живой
свидетель.
I
pray
to
God,
that
he
Я
молюсь
Богу,
чтобы
он
lookout
for
the
babies
присматривал
за
пропавшими
that's
gone
missing.
детьми.
Some
call
it
intuition,
Некоторые
называют
это
интуицией,
I
say
a
strong
feeling.
я
называю
это
сильным
предчувствием.
I
fell
right
in
place,
but
I
always
Я
встал
на
своё
место,
но
я
всегда
been
the
wrong
nigga.
был
не
тем
парнем.
I
used
to
fall
walking
the
up
the
stairs.
Я
раньше
падал,
поднимаясь
по
лестнице.
Then
I
drive
my
big
wheel
Потом
я
спускал
свой
большой
велосипед
back
down
the
stairs.
обратно
по
лестнице.
I
was
5 years
old,
shit
I
didn't
care.
Мне
было
5 лет,
мне
было
всё
равно.
Until
I
seen
a
lil
girl
drown
inside
a
pool.
Пока
я
не
увидел,
как
маленькая
девочка
утонула
в
бассейне.
My
momma
jumped
in
and
tried
to
save
her.
Моя
мама
прыгнула
и
попыталась
её
спасти.
Then
I
got
the
news
that
she
Потом
мне
сообщили,
что
она
died
about
a
hour
later.
умерла
примерно
через
час.
Life
ain't
sweet.
Жизнь
не
сладкая.
It's
not
a
Now
Or
Later.
Это
не
"Сейчас
или
потом".
Death
is
coming
for
us
all,
Смерть
придёт
за
всеми
нами,
even
now
or
later.
рано
или
поздно.
I
wish
your
eyes
could
see
what
I
can
see.
Хотел
бы
я,
чтобы
твои
глаза
видели
то,
что
вижу
я.
And
they
say
life
is
like
a
steeplechase.
И
говорят,
что
жизнь
— это
стипль-чез.
With
Up
and
down
obstacles,
С
препятствиями
вверх
и
вниз,
and
I
can't
recognize
people
face.
и
я
не
могу
узнавать
лица
людей.
Is
that
Impossible?
Это
невозможно?
I'm
at
the
line
of
scrimmage,
Я
на
линии
схватки,
read
the
defense
and
call
a
audible.
читаю
защиту
и
меняю
план.
But
when
you
when
you
have
a
Но
когда
у
тебя
много
забот,
lot
on
your
plate,
is
it
logical?
логично
ли
это?
To
choose
another
answer,
Выбирать
другой
ответ,
when
the
question
isn't
optional?
когда
вопрос
не
предполагает
выбора?
Some
niggas
just
free
Некоторые
парни
просто
свободноживущие
living
organisms,
like
a
barnacle.
организмы,
как
морские
желуди.
And
some
niggas
just
along
for
the
ride
А
некоторые
просто
катаются,
like
a
carnival.
как
на
карнавале.
And
I'm
trying
to
be
the
topic
of
discussion
А
я
пытаюсь
стать
предметом
обсуждения,
like
an
article.
как
статья
в
газете.
I'm
remarkable.
Я
замечательный.
I'm
An
intelligent
specimen.
Я
разумный
экземпляр.
I
say
a
lot
of
things,
Я
говорю
много
вещей,
but
I
always
speak
a
testament.
но
я
всегда
говорю
завет.
And
I
can
never
say
who
I
better
than.
И
я
никогда
не
скажу,
что
я
лучше
кого-то.
But
it's
fucked
up
out
here,
Но
здесь
всё
хреново,
I'll
be
better
off
running
for
president.
мне
лучше
бы
баллотироваться
в
президенты.
I
smoke
a
lot
of
weed
though.
Хотя
я
курю
много
травы.
The
shit
is
my
medicine,
Это
моё
лекарство,
but
it's
a
hundred
niggas
outside,
но
снаружи
сотня
парней
screaming
"Dame
let
us
in!"
кричат:
"Дэйм,
впусти
нас!"
But
I
can't,
cause
everybody
can't
go
with
me.
Но
я
не
могу,
потому
что
не
все
могут
пойти
со
мной.
This
is
not
a
fairytale,
no
Disney.
Это
не
сказка,
не
Дисней.
I
wish
your
eyes
could
see
what
I
can
see.
Хотел
бы
я,
чтобы
твои
глаза
видели
то,
что
вижу
я.
I
drink
a
lot
of
beer
though.
Хотя
я
пью
много
пива.
Then
I
proceed
with
my
train
of
thought.
Потом
я
продолжаю
свой
ход
мыслей.
I
had
a
lot
money
and
У
меня
было
много
денег,
и
can't
remember
a
thing
I
bought.
я
не
могу
вспомнить,
что
я
купил.
It
was
a
lot
of
wars
that
I
fought
Было
много
войн,
в
которых
я
сражался,
and
none
I
backed
out.
и
ни
из
одной
я
не
отступил.
It
was
a
lot
liquor
I
drunk,
Было
много
выпитого
мной
ликера,
and
I
then
I
blacked-out.
и
потом
я
отключился.
Can't
remember
a
damn
thang.
Не
могу
ничего
вспомнить.
I'm
thinking
to
my
self,
Я
думаю
про
себя,
damn
I
needed
to
change.
черт,
мне
нужно
измениться.
Then
I
rode
up
on
a
bum
Потом
я
подъехал
к
бомжу,
and
he
needed
some
change,
и
ему
нужна
была
мелочь,
then
I
rolled
my
window
up
тогда
я
закрыл
окно,
cause
he
ain't
needed
a
thing.
потому
что
ему
ничего
не
было
нужно.
But
a
damn
beer.
Кроме
чертова
пива.
Be
damn
clear
I
don't
judge
though.
Будь
уверена,
я
не
осуждаю.
I
just
take
inventory,
Я
просто
делаю
инвентаризацию,
so
please
done
ask
me
what
for?
поэтому,
пожалуйста,
не
спрашивай
меня
зачем.
I'm
by
myself
and
Я
один,
I'm
going
for
the
gusto,
и
я
иду
ва-банк,
but
I
ain't
jumping
off
the
roof,
но
я
не
прыгаю
с
крыши,
naw
I
ain't
Nutso.
нет,
я
не
псих.
And
it
don't
matter
if
u
in
a
condo
И
неважно,
живешь
ли
ты
в
квартире
or
a
bungalow.
или
в
бунгало.
Don't
get
caught
up
in
the
current
bruh
Не
попадайся
в
течение,
брат,
or
the
undertow...
или
в
обратное
течение...
And
If
life
ain't
a
interception,
И
если
жизнь
— это
не
перехват,
it's
a
over
overthrow.
то
это
промах.
I'm
pouring
out
my
heart
Я
изливаю
своё
сердце
with
a
overflow.
через
край.
I
wish
your
eyes
could
see
what
I
can
see.
Хотел
бы
я,
чтобы
твои
глаза
видели
то,
что
вижу
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damion Jones
Attention! Feel free to leave feedback.