Lyrics and translation Damion - Never Made Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
and
her
had
never
made
love
'til
I
fucked
her
Мы
с
ней
никогда
не
занимались
любовью,
пока
я
ее
не
трахнул
Lil'
lil'
mama
never
fell
for
it
'til
I
bust
her
Маленькая
мамочка
никогда
не
купилась
на
это,
пока
я
ее
не
трахнул
And
you
a
pretty,
pretty
girl,
no
cover
А
ты
красивая,
симпатичная
девочка,
без
прикрытия
Fuck
you
with
no
rubber
Трахну
тебя
без
резинки
Since
your
family
don't
like
me
I'll
let
shots
go
at
your
brother
Поскольку
я
не
нравлюсь
твоей
семье,
я
выстрелю
в
твоего
брата
And
your
body
look
like
gold
when
we
fuck
in
Versace
covers
И
твое
тело
выглядит
как
золото,
когда
мы
трахаемся
в
обложках
от
Версаче
Just
because
that
pussy
good,
that
don't
mean
that
I'm
a
trust
you
Только
потому,
что
эта
киска
хороша,
это
не
значит,
что
я
тебе
доверяю
That
crazy
bitch
stalkin'
my
brother
Thugger
Эта
сумасшедшая
сучка
преследует
моего
брата-бандита
She
caught
me
creepin'
with
my
old
ho
Она
застукала
меня
крадущимся
с
моей
старой
шлюхой
She
ran
up
like
"yeah,
yeah,
" I
was
like
"no,
no"
Она
подбежала
со
словами
"да,
да",
я
такой
"нет,
нет".
My
lookout
man
was
my
right
hand
but
he
was
wrong
though
Мой
наблюдатель
был
моей
правой
рукой,
но
он
ошибался
Then
I
seen
some
diamonds
come
off
of
my
neighbor's
porch
Затем
я
увидел,
как
с
крыльца
моего
соседа
упало
несколько
бриллиантов
And
it
was
her,
she
had
a
Louis
Vuitton
purse
clean
as
detergent
И
это
была
она,
у
нее
была
сумочка
от
Луи
Виттона,
чистая,
как
стиральный
порошок
She
had
the
same
exact
face
as
my
brother's
nurse
У
нее
было
точно
такое
же
лицо,
как
у
медсестры
моего
брата
And
he
in
a
hearse,
I
never
looked
at
it
for
what
it's
worth
И
он
в
катафалке,
я
никогда
не
оценивала
это
по
достоинству
So
I
never
made
love,
never
made
love
Так
что
я
никогда
не
занималась
любовью,
никогда
не
занималась
любовью
I
never
made
love,
never
made
love
Я
никогда
не
занимался
любовью,
никогда
не
занимался
любовью
I
never
made
love,
never
made
love
Я
никогда
не
занимался
любовью,
никогда
не
занимался
любовью
I
never
made
love,
never
made
love
Я
никогда
не
занимался
любовью,
никогда
не
занимался
любовью
I
never
made
love,
never
made
love
Я
никогда
не
занимался
любовью,
никогда
не
занимался
любовью
(Never
made
love,
never
ever
ever
ever
made
love)
(Никогда
не
занимался
любовью,
никогда
в
жизни
не
занимался
любовью)
I
never
made
love,
never
made
love
Я
никогда
не
занимался
любовью,
никогда
не
занимался
любовью
(I
ain't
ever
made
love)
(Я
никогда
не
занимался
любовью)
I
never
made
love,
never
made
love
Я
никогда
не
занимался
любовью,
никогда
не
занимался
любовью
When
she
open
up,
I'm
a
taste
her
Когда
она
раскрывается,
я
пробую
ее
на
вкус
X
out
everyone
and
then
erase
her
Вычеркни
всех,
а
потом
сотри
ее
I'm
sorry
for
lyin'
to
your
face,
yeah
Прости,
что
лгу
тебе
в
лицо,
да
I'm
a
marry
her
and
I
bouquet
her
Я
женюсь
на
ней,
и
я
подарю
ей
букет
Leavin'
out
the
house
drunk
and
she
stumbles
Выхожу
из
дома
пьяной,
и
она
спотыкается
Be
all
on
her
mind,
she
can't
even
think
of
У
нее
на
уме
все,
о
чем
она
даже
подумать
не
может
She
walkin'
off,
I
look
at
her
like
cable
Она
уходит,
я
смотрю
на
нее
как
на
кабель
Boolin'
with
your
partners
at
a
party
Развлекаешься
со
своими
партнерами
на
вечеринке
They
don't
even
know
what
the
fuck
love
means
Они
даже
не
знают,
что,
черт
возьми,
значит
любовь
She
say
she
never
waste
time
on
me
Она
говорит,
что
никогда
не
тратит
на
меня
время
Yeah
that
came
out
of
your
jaws,
baby
Да,
это
сорвалось
с
твоих
губ,
детка
I
heard
it,
even
though
I
suck
it
'til
she
lockin'
up
Я
слышал
это,
хотя
и
терпел,
пока
она
не
замкнулась
в
себе
Lockin'
up
like
handcuffs
Замкнулась,
как
в
наручниках
Give
me
all
your
time,
every
day
Уделяй
мне
все
свое
время,
каждый
день
Girl
how
come
we
never
made
love
at
your
spot?
Девочка,
почему
мы
никогда
не
занимались
любовью
на
твоем
месте?
Cause
you
ain't
want
your
other
rich
homie
be
findin'
out
Потому
что
ты
же
не
хочешь,
чтобы
об
этом
узнал
твой
другой
богатый
приятель
She
want
it
so
I
spent
12
thousand
on
a
lil'
rug
Она
этого
хочет,
поэтому
я
потратил
12
тысяч
на
маленький
коврик
I'm
just
tryna
tell
you,
ain't
tryna
make
you
look
low
Я
просто
пытаюсь
сказать
тебе,
не
пытаюсь
унизить
тебя
Even
though
you've
never
made
love,
never
made
love
Даже
если
ты
никогда
не
занимался
любовью,
никогда
не
занимался
любовью
(Never
made
love,
never
made
love,
never
made
love)
(Никогда
не
занимался
любовью,
никогда
не
занимался
любовью,
никогда
не
занимался
любовью)
She
never
made
love,
never
made
love
Она
никогда
не
занималась
любовью,
никогда
не
занималась
любовью
(Never
made
love,
aye)
(Никогда
не
занималась
любовью,
да)
She
never
made
love,
never
made
love
Она
никогда
не
занималась
любовью,
никогда
не
занималась
любовью
Never
made
love,
never
made
love
Никогда
не
занималась
любовью,
никогда
не
занималась
любовью
Never
felt
love,
never
felt
love
Никогда
не
чувствовал
любви,
никогда
не
чувствовал
влюбленности
(Never
made
love,
never
made
love)
(Никогда
не
занимался
любовью,
никогда
не
занимался
любовью)
Well
I'm
a
change
that
there
Что
ж,
я
- перемена,
которая
есть
I
just
might
wake
up
and
buy
you
everything
rare
Я
просто
могу
проснуться
и
купить
тебе
все
редкое
I'm
not
cheatin'
on
you
no
more,
I
don't
care
Я
больше
не
обманываю
тебя,
мне
все
равно
You
wanna
be
with
me,
I'm
a
roll
the
dice
now
Ты
хочешь
быть
со
мной,
я
бросаю
кости
прямо
сейчас
Roll
it,
I
buy
a
Rollie,
I'm
a
buy
that
bitch
a
Rollie
Бросай,
я
куплю
Ролли,
я
куплю
этой
сучке
Ролли
That
pack
keep
rollin',
I'm
a
buy
that
bitch
some
more
shit
Эта
пачка
продолжает
валяться,
я
куплю
этой
сучке
еще
немного
дерьма
Cause
I
fucked
her
sister
then
I
fucked
on
all
her
cousins
Потому
что
я
трахнул
ее
сестру,
а
потом
трахнул
всех
ее
кузенов
Bitch
I'm
a
Blood,
you
know
I
fucked
on
your
bousins
Сука,
я
Кровник,
ты
знаешь,
я
трахался
с
твоими
сиськами
She
smiling
in
your
face,
but
tellin'
me
she
love
it
Она
улыбается
тебе
в
лицо,
но
говорит,
что
ей
это
нравится
She
like
the
way
my
pants
don't
sag
even
though
they're
stuffy
Ей
нравится,
что
мои
брюки
не
провисают,
хотя
в
них
и
душно
She
won't
T.I.
on
me,
she
don't
care
'bout
no
money
Она
не
станет
меня
обманывать,
ей
плевать
на
отсутствие
денег
Hey
hey,
wait,
don't
leave
Эй,
эй,
подожди,
не
уходи
(Majestic
harmonizing)
(Величественная
гармония)
They
trip
out
all
the
time,
tellin'
you
I'm
on
some
bullshit
Они
все
время
спотыкаются,
говоря
тебе,
что
я
занимаюсь
какой-то
ерундой
Parallel
parkin'
that
pussy,
they
like
my
motion
Параллельно
паркую
эту
киску,
им
нравятся
мои
движения
Put
that
on
my
mama,
now
Stunna
know
that
I'm
loaded
Надень
это
на
мою
маму,
теперь
Станна
знает,
что
я
при
деньгах
When
my
partner
see
it
he
stand
up
like
he
on
Folger's
Когда
мой
партнер
видит
это,
он
встает,
как
на
"Фольгере".
I
ain't
like
that
shit
so
I
hit
him
right
in
his
shit
Мне
это
дерьмо
не
нравится,
поэтому
я
врезал
ему
прямо
по
заднице
Then
I
told
him,
"don't
ever
do
that
shit
there
again"
Потом
я
сказал
ему:
"Никогда
больше
так
не
делай"
How
you
feel
if
I
see
your
ho
and
fuck
on
the
kid?
Что
ты
почувствуешь,
если
я
увижу,
как
твоя
шлюха
трахается
с
парнем?
I'm
a
catch
a
body
if
she
leave
me,
I'm
not
playin'
Я
ловлю
тело,
если
она
меня
бросит,
я
не
играю
Yes
I
said
I'm
the
best
and
I
put
that
on
the
red
Да,
я
сказал,
что
я
лучший,
и
я
ставлю
это
на
красный
When
you
make
me
mad
I
try
to
get
back
and
get
some
head
Когда
ты
выводишь
меня
из
себя,
я
пытаюсь
вернуться
и
взять
себя
в
руки
And
I
know
that's
wrong
but
my
dumb
ass
still
did
it
instead
И
я
знаю,
что
это
неправильно,
но
моя
тупая
задница
все
равно
сделала
это
вместо
тебя
Then
I
put
the
strap
to
my
own
head
like
boy
I'm
on
one
Тогда
я
пристегнул
ремень
к
своей
голове,
как
будто
парень,
я
на
взводе
Then
I
told
her
don't
ever
do
it
again
Тогда
я
сказал
ей,
никогда
больше
так
не
делай
Every
guy
you
look
at,
I'll
turn
him
to
wind
На
каждого
парня,
на
которого
ты
посмотришь,
я
превращу
его
в
ветер
Yeah,
then
I
looked
up
at
God
like
yeah
Да,
потом
я
подняла
глаза
на
Бога,
как
будто
да
Then
I
realized
I'd
never
made
love,
never
made
love
Тогда
я
понял,
что
никогда
не
занимался
любовью,
никогда
не
занимался
любовью
Never
made
love,
never
made
love
Никогда
не
занимался
любовью,
никогда
не
занимался
любовью
Never
made
love,
never
made
love
Никогда
не
занимался
любовью,
никогда
не
занимался
любовью
Never
made
love,
never
made
love
Никогда
не
занимался
любовью,
никогда
не
занимался
любовью
She
never
made
love,
never
made
love
Она
никогда
не
занималась
любовью,
никогда
не
занималась
любовью
Never
made
love,
never
made
love
Никогда
не
занималась
любовью,
никогда
не
занималась
любовью
Never
made
love,
never
made
love
Никогда
не
занималась
любовью,
никогда
не
занималась
любовью
She
never
ever
ever
made
love
Она
никогда-никогда
не
занималась
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.