Damita Jo - If You Go Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Damita Jo - If You Go Away




If You Go Away
Если ты уйдешь
If you go away
Если ты уйдешь,
On this summer day
В этот летний день,
Then you might as well
То ты можешь также
Take the sun away
Забрать с собой солнце.
All the birds that flew
Всех птиц, что летали
In the summer sky
В летнем небе,
When our love was new
Когда наша любовь была новой,
And our hearts were high
И наши сердца парили.
When the day was young
Когда день был молод,
And the night was long
А ночь длинна,
And the moon stood still
И луна замирала,
For the night bird song
Слушая песни ночных птиц.
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь...
But if you stay
Но если ты останешься,
I′ll make you a day
Я подарю тебе день,
Like no day has been
Какого еще не было
Or will be again
И не будет никогда.
We'll sail on the sun
Мы будем плыть по солнцу,
We′ll ride on the rain
Мы будем скакать по дождю,
We'll talk to the trees
Мы будем говорить с деревьями
And worship the wind
И поклоняться ветру.
Then if you go
Тогда, если ты уйдешь,
I'll understand
Я пойму.
Leave me just enough love
Оставь мне хоть немного любви,
To hold in my hand
Чтобы я могла держать ее в своих руках.
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь...
If you go away
Если ты уйдешь,
As I know you will
Как я знаю, ты уйдешь,
You must tell the
Ты должен сказать
World to stop turning
Миру, чтобы он перестал вращаться,
Til you return again
Пока ты не вернешься,
If you ever do
Если ты вообще вернешься.
For what good is love
Ведь что толку в любви,
Without loving you
Если я не люблю тебя?
Can I tell you now
Могу ли я сказать тебе сейчас,
As you turn to go
Когда ты уходишь,
I′ll be dying slowly
Что я буду медленно умирать,
Til your next hello
До твоего следующего "привет".
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь...
But if you stay
Но если ты останешься,
I′ll make you a night
Я подарю тебе ночь,
Like no night has been
Какой еще не было
Or will be again
И не будет никогда.
I'll ride on you smile
Я буду кататься на твоей улыбке,
I′ll sail on your touch
Я буду плыть по твоим прикосновениям,
I'll talk to your eyes
Я буду говорить с твоими глазами,
That I love so much
Которые я так люблю.
But if you go
Но если ты уйдешь,
I′ll understand
Я пойму.
Leave me just enough love
Оставь мне хоть немного любви,
To hold in my hand
Чтобы я могла держать ее в своих руках.
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь...
If you go away
Если ты уйдешь,
As I know you must
Как я знаю, ты должен уйти,
There'll be nothing left
В этом мире не останется
In the world to trust
Ничего, чему можно доверять.
Just an empty room
Только пустая комната,
Full of empty space
Полная пустоты,
Like the empty look
Как пустой взгляд,
I see on your face
Который я вижу на твоем лице.
Oh, I′d have been the
О, я бы стала
Shadow of your shadow
Тенью твоей тени,
If I thought it might
Если бы думала, что это
Have kept me by your side
Поможет мне остаться рядом с тобой.
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь...
Please, don't go away
Пожалуйста, не уходи.





Writer(s): Rod Mc Kuen, Jacques Brel


Attention! Feel free to leave feedback.