Damiáno - Constantine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Damiáno - Constantine




This song is dedicated to my late friend Constantine
Эта песня посвящается моему покойному другу Константину.
Who hung himself at the age of twelve
Который повесился в двенадцать лет
Miss you man
Скучаю по тебе парень
I often think about what could have been
Я часто думаю о том, что могло бы быть.
The kind of man you woulda turned into
В такого мужчину ты бы превратилась.
Is more than friend
Это больше, чем друг.
You were my brother back then
Тогда ты был моим братом.
And part of thinks that after I sink
И часть думает что после того как я утону
Inside my coffin you′d be darkness defence
В моем гробу ты будешь защитой тьмы.
But listen 'Tine, yeah
Но послушай, Тин, да
There′s some things I gotta know
Есть кое-что, что я должен знать.
Why'd you do it?
Зачем ты это сделал?
Why'd you feel you couldn′t speak to me, bro?
Почему ты решил, что не можешь поговорить со мной, братан?
I know that we was only young back then
Я знаю, что тогда мы были молоды.
No fucking luck back then
Тогда мне ни хрена не везло
But that′s everyone that grows up's bed
Но это кровать каждого, кто вырастает.
You gotta lie in it
Ты должен лежать в нем.
I felt lost and almost like you were just lying and
Я чувствовал себя потерянным, и мне казалось, что ты просто лжешь.
No matter how much thought processin′ I did
Независимо от того, сколько мыслей я обрабатывал.
It didn't feel like you were gone
Я не чувствовал, что ты ушла.
Until one night when I cried until the morning
Пока однажды ночью я не заплакала до самого утра.
At nineteen by the fire
В девятнадцать у камина.
And that was eight years after you departed
И это было через восемь лет после твоего ухода.
I′m living guarded from the truth
Я живу, защищенный от правды.
No part of me knew
Ни одна часть меня не знала.
How much I bottled up the past
Как много я закупорил в себе прошлого
But it blew into a problem
Но это превратилось в проблему.
Ripped my heart into two
Разорвал мое сердце на две части.
I miss my brother like (you taught me love)
Я скучаю по своему брату, как (ты научил меня любить).
You taught me love
Ты научил меня любить.
Oh, what a gift (oh what a gift)
О, какой подарок (о, какой подарок)!
I know that it's hard
Я знаю, что это тяжело.
Too hard to forget
Слишком трудно забыть.
And to be honest if I were you
И, честно говоря, если бы я был на твоем месте ...
I′d share the same fate
Я разделю ту же участь.
To be honest if I were you
Честно говоря на твоем месте
I'd have done the same thing too
Я бы сделал то же самое.
You were my go to when my times got tough
Ты был моим помощником, когда наступали трудные времена.
When skies turn blood
Когда небеса становятся кровавыми
I dialled up the guy that I loved, shit
Я набрала номер парня, которого любила, черт возьми
I couldn't tell you all the things that you′ve missed
Я не могу рассказать тебе обо всем, что ты пропустила.
The birth of my kids, the hurt that I lived
Рождение моих детей, боль, которую я пережил.
The worst years when with Jess
Худшие годы, когда мы были с Джесс.
I needed you then to keep my head level
Ты был нужен мне тогда, чтобы держать голову ровно.
Weather the stress
Выдержите стресс
Needed your hand when my nana died
Мне нужна была твоя рука, когда умерла моя бабушка.
And turned into specks of dust
И превратились в пылинки.
Pressure is building up
Давление растет.
But betcha these pills will stop needing you
Но держу пари, эти таблетки перестанут нуждаться в тебе.
Kill the thoughts and pain, ′Tine
Убей мысли и боль, Тин.
My mental health has run away
Мое психическое здоровье иссякло.
I ain't the same guy
Я уже не тот парень.
All I want is to feel the way I did before the day I
Все, чего я хочу, - это чувствовать себя так же, как раньше.
Lost my brother to his demons
Потерял брата из-за его демонов.
Wish I could have been inside your head
Жаль, что я не могу быть в твоей голове.
I swear I′d clean up all of your feelings
Клянусь, я бы очистил все твои чувства.
So how'd you go from full of life
Так как же ты ушел от полной жизни
And talking all that′s enabled
И говорить все, что позволено.
To laying down dead cold
Лежать мертвым холодом
On an autopsy table?
На столе для вскрытия?
I don't know, I couldn′t give you the answer
Я не знаю, я не могу дать тебе ответ.
But this song is for my brother
Но эта песня для моего брата.
I miss you and wish you love, uh (you taught me love)
Я скучаю по тебе и желаю тебе любви, э-э-э (ты научил меня любви).
You taught me love
Ты научил меня любить.
Oh, what a gift (oh, what a gift)
О, какой подарок! (о, какой подарок!)
I know that it's hard
Я знаю, что это тяжело.
Too hard to forget
Слишком трудно забыть.
And to be honest if I were you
И, честно говоря, если бы я был на твоем месте ...
I'd share the same fate
Я разделю ту же участь.
To be honest if I were you
Честно говоря на твоем месте
I′d have done the same thing too
Я бы сделал то же самое.
So how′d we get here, twenty years later
Так как же мы оказались здесь двадцать лет спустя?
The fear and pain is the nearest I think of clearing away
Страх и боль-это самое близкое, что я думаю о том, чтобы избавиться от них.
Don't wanna think about your death everyday
Я не хочу думать о твоей смерти каждый день.
And to be honest don′t remember you face
И честно говоря я не помню твоего лица
I can't remember how your vocal chords sound with the bass
Я не могу вспомнить, как звучат твои голосовые связки с басом.
There′s just a hole
Там просто дыра.
Where you should have been standing in place
Там, где ты должен был стоять на месте.
By my side we were partners in crime
Рядом со мной мы были сообщниками.
And now there's no tears left in my eyes
И теперь в моих глазах не осталось слез.
Think I′m finished with crying
Думаю, я больше не буду плакать.
I want my life back, give me it, 'Tine
Я хочу вернуть свою жизнь, верни мне ее, Тин.
I can't deny I miss you each and every day
Я не могу отрицать, что скучаю по тебе каждый день.
I wouldn′t give up thinking ′bout you
Я бы не перестал думать о тебе.
But I gotta let you rest
Но я должен дать тебе отдохнуть.
Gotta get my head back on track
Я должен вернуть свою голову в нужное русло
To where it is best
Туда, где лучше всего.
And be a father to all three of my kids
И быть отцом для всех троих моих детей.
My mission is if I can help guys with mental health
Моя миссия заключается в том, чтобы помочь парням с психическим здоровьем.
I've given wealth
Я дал богатство.
Sliced the entire outcry of suicidal self-harm
Вырезал весь крик самоубийственного самоповреждения.
And we can build on a better living outcome
И мы можем рассчитывать на лучший жизненный результат.
Thank yourself, Con
Поблагодари себя, Кон.
You taught me love (you taught me love)
Ты научил меня любви (ты научил меня любви).
Oh, what a gift (oh, what a gift)
О, какой подарок! (о, какой подарок!)
I know that it′s hard
Я знаю, что это тяжело.
Too hard to forget
Слишком трудно забыть.
And to be honest if I were you
И, честно говоря, если бы я был на твоем месте ...
I'd share the same fate
Я разделю ту же участь.
To be honest if I were you
Честно говоря на твоем месте
I′d have done the same thing too
Я бы сделал то же самое.





Damiáno - Constantine - Single
Album
Constantine - Single
date of release
01-08-2020



Attention! Feel free to leave feedback.