Lyrics and translation Damla - Popuri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Söylədi
sevmirəm
gəl
unut
məni
Сказал,
не
люблю,
давай,
забудь
меня,
Lal
oldum
danişib
dinə
bilmədim
Онемела,
не
могла
говорить
и
слушать.
Unutmaq
istədim
sevgilim
səni
Хотела
забыть
тебя,
любимый,
Adini
qəlbimdən
silə
bilmədim
Имя
твое
из
сердца
стереть
не
смогла.
Unutmaq
istədim
sevgilim
səni
Хотела
забыть
тебя,
любимый,
Adini
qəlbimdən
silə
bilmədim
Имя
твое
из
сердца
стереть
не
смогла.
Əlvida
söyləyib
ayrildin
məndən
Прощай
сказав,
ушел
ты
от
меня,
Ayrildin
ayrildi
canim
sinəmnən
Ушел,
ушла
душа
моя
из
груди.
Ağladi
gözlərim
tutuldu
nəmdən
Плакали
глаза,
покрылись
влагой,
Ağladim
mən
sənsiz
gülə
bilmədim
Плакала
я
без
тебя,
улыбнуться
не
смогла.
Əlvida
söyləyib
ayrildin
məndən
Прощай
сказав,
ушел
ты
от
меня,
Ayrildin
ayrildi
canim
sinəmnən
Ушел,
ушла
душа
моя
из
груди.
Ağladi
gözlərim
tutuldu
nəmdən
Плакали
глаза,
покрылись
влагой,
Ağladim
mən
sənsiz
gülə
bilmədim
Плакала
я
без
тебя,
улыбнуться
не
смогла.
Gülə
bilmədim
Улыбнуться
не
смогла.
Gülə
bilmədim
Улыбнуться
не
смогла.
Sən
mənim
olursan
röyalarimda
Ты
моим
бываешь
в
снах,
Niyə
gizli
gizli
uçub
gedirsən
Почему
тайком
улетаешь?
Şeytanmi
çixartti
səni
yolunnan
Дьявол
ли
сбил
тебя
с
пути,
Məni
görən
kimi
qaçib
gedirsən
Меня
увидев,
убегаешь?
Qaçma
məndən
ay
sevgilim
Не
беги
от
меня,
любимый,
Sevgi
bu
dünyanindi
Любовь
— это
мир
земной,
Qaçma
məndən
ay
sevgilim
Не
беги
от
меня,
любимый,
Bir
qiz
bir
oğlanindi
Для
девушки
и
парня
одной.
Qaçma
məndən
ay
sevgilim
Не
беги
от
меня,
любимый,
Sevgi
bu
dünyanindi
Любовь
— это
мир
земной,
Qaçma
məndən
ay
sevgilim
Не
беги
от
меня,
любимый,
Bir
qiz
bir
oğlanindi
Для
девушки
и
парня
одной.
Göərçin
havadadi
Голубь
в
небе
парит,
Əl
çatmaz
yüvadadi
В
недосягаемом
гнезде
сидит,
Bir
əlim
yar
qoynunda
Одна
рука
моя
в
объятиях
твоих,
Bir
əlim
doğadadir
Другая
— в
природе
дикой.
Nazi
nazi
ay
nazi
Каприз,
каприз,
о,
каприз,
Gəl
az
eylə
bu
nazi
Прекрати
капризничать,
прошу,
Mən
sənə
qovuşanda
Когда
я
с
тобой
соединяюсь,
Verrəm
nəzrimi
yazi
Свой
взгляд
тебе
дарю.
Nazi
nazi
ay
nazi
Каприз,
каприз,
о,
каприз,
Gəl
az
eylə
bu
nazi
Прекрати
капризничать,
прошу,
Mən
sənə
qovuşanda
Когда
я
с
тобой
соединяюсь,
Verrəm
nəzrimi
yazi
Свой
взгляд
тебе
дарю.
Gizlicə
bahan
yarim
Тайком,
моя
половинка,
Gözlərini
süzürsən
Ты
взгляд
свой
бросаешь,
Qünahimi
de
bilim
Вину
мою
скажи,
Niyə
məni
üzürsən
Почему
меня
печалишь?
Qünahimi
de
bilim
Вину
мою
скажи,
Niyə
məni
üzürsən
Почему
меня
печалишь?
Ax
bu
gecələr
Ах,
эти
ночи,
Sevdali
günlər
Влюбленные
дни,
Sevgimizin
ilk
anidir
Первый
миг
нашей
любви,
Qərib
axşamlar
Странные
вечера.
İlk
görüş
yeri
Место
первой
встречи,
Nişanidir
nişanidir
Знак,
это
знак,
Qərib
axşamlar
Странные
вечера.
Ax
bu
gecələr
Ах,
эти
ночи,
Sevdali
günlər
Влюбленные
дни,
Sevgimizin
ilk
anidir
Первый
миг
нашей
любви,
Qərib
axşamlar
Странные
вечера.
İlk
görüş
yeri
Место
первой
встречи,
Vüsalidir
vüsalidir
Соединение,
это
соединение,
Qərib
axşamlar
Странные
вечера.
Şirin
yuxum
şirin
röyam
Сладкий
сон,
сладкая
мечта,
Saf
eşqinnən
çətin
doyam
Чистой
любовью
твоей
я
не
могу
насытиться.
Şirin
yuxum
şirin
röyam
Сладкий
сон,
сладкая
мечта,
Saf
eşqinnən
çətin
doyam
Чистой
любовью
твоей
я
не
могу
насытиться.
Sevgi
dolu
gözəl
dünyam
Мир,
полный
любви,
прекрасный
мой,
Məni
qədər
heçkəs
heçkəs
Никто,
как
я,
никто,
Gülüm
səni
sevə
bilməz
Роза
моя,
тебя
любить
не
сможет.
Məni
qədər
heçkəs
heçkəs
Никто,
как
я,
никто,
Gülüm
səni
sevə
bilməz
Роза
моя,
тебя
любить
не
сможет.
Ətirlisən
çiçək
kimi
Ты
благоухаешь,
как
цветок,
Açan
gönçə
ləçəy
kimi
Как
распустившийся
бутон,
как
лепесток,
Mavi
gözün
dəniz
kimi
Глаза
твои
синие,
как
море,
Aaaa...
Məni
qədər
heçkəs
heçkəs
Ааа...
Никто,
как
я,
никто,
Gülüm
səni
sevə
bilməz
Роза
моя,
тебя
любить
не
сможет.
Məni
qədər
heçkəs
heçkəs
Никто,
как
я,
никто,
Gülüm
səni
sevə
bilməz
Роза
моя,
тебя
любить
не
сможет.
Ətirlisən
çiçək
kimi
Ты
благоухаешь,
как
цветок,
Açan
gönçə
ləçəy
kimi
Как
распустившийся
бутон,
как
лепесток,
Mavi
gözün
dəniz
kimi
Глаза
твои
синие,
как
море,
Aaaa...
Məni
qədər
heçkəs
heçkəs
Ааа...
Никто,
как
я,
никто,
Gülüm
səni
sevə
bilməz
Роза
моя,
тебя
любить
не
сможет.
Məni
qədər
heçkəs
heçkəs
Никто,
как
я,
никто,
Gülüm
səni
sevə
bilməz
Роза
моя,
тебя
любить
не
сможет.
Gülüm
səni
sevə
bilməz
Роза
моя,
тебя
любить
не
сможет.
Gülüm
səni
sevə
bilməz
Роза
моя,
тебя
любить
не
сможет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.