Lyrics and translation Damn Yankees Ensemble feat. Rae Allen - Shoeless Joe from Hannibal, Mo.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoeless Joe from Hannibal, Mo.
Босоногий Джо из Ганнибала, штат Миссури
I
got
it!
Shoeless
Joe
Hardy!
Есть!
Босоногий
Джо
Харди!
Is
that
what
you're
gonna
call
him?
Ты
его
так
и
назовёшь?
Shoeless
Joe
from
Hannibal,
MO
Босоногий
Джо
из
Ганнибала,
штат
Миссури
Shoeless
Joe
from
Hannibal,
MO
Босоногий
Джо
из
Ганнибала,
штат
Миссури
A
little
hoedown
in
honor
of
our
new
star!
Небольшая
вечеринка
в
честь
нашей
новой
звезды!
Shoeless
Joe
from
Hannibal,
MO!
Босоногий
Джо
из
Ганнибала,
штат
Миссури!
What
did
you
say
his
name
was?
Как
ты
сказал,
его
зовут?
Shoeless
Joe
from
Hannibal,
MO!
Босоногий
Джо
из
Ганнибала,
штат
Миссури!
(I
have
no
idea
what
he
says
here
honestly)
(Честно
говоря,
понятия
не
имею,
что
он
здесь
говорит)
Oh,
I've
got
lots
of
ideas!
О,
у
меня
полно
идей!
Who
came
along
in
a
puff
of
smoke?
Кто
появился
в
клубах
дыма?
Shoeless
Joe
from
Hannibal
MO!
Босоногий
Джо
из
Ганнибала,
штат
Миссури!
Strong
as
the
heart
of
a
mighty
oak?
Сильный,
как
могучий
дуб?
Shoeless
Joe
from
Hannibal,
MO!
Босоногий
Джо
из
Ганнибала,
штат
Миссури!
Lucky
are
we
to
be
having
him!
Нам
повезло,
что
он
с
нами!
Shoeless
Joe
from
Hannibal,
MO!
Босоногий
Джо
из
Ганнибала,
штат
Миссури!
Just
when
the
future
was
looking
grim!
Когда
будущее
казалось
безрадостным!
Shoeless
Joe
from
Hannibal,
MO!
Босоногий
Джо
из
Ганнибала,
штат
Миссури!
Came
a
long,
long
way
Прошёл
долгий,
долгий
путь
To
be
with
us
today
Чтобы
быть
с
нами
сегодня
With
arms
of
steel
like
Hercules!
С
руками
из
стали,
как
у
Геркулеса!
Feet
as
fleet
as
Mercury's!
Ногами
быстрыми,
как
у
Меркурия!
He'll
fight
for
us
Он
будет
за
нас
бороться
Do
right
for
us!
Будет
поступать
правильно!
He'll
be
a
beacon
light
for
us!
Он
будет
для
нас
путеводной
звездой!
He's
shoeless
Joe
from
Hannibal
MO,
Это
Босоногий
Джо
из
Ганнибала,
штат
Миссури,
Go,
go,
go,
go!
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд!
Go
like
a
bat
out
of
you
know
where
Лети,
как
битой
по
чему-то
там
Shoeless
Joe
from
Hannibal,
MO
Босоногий
Джо
из
Ганнибала,
штат
Миссури
Strike
at
the
foe
let
'em
know
you're
there
Бей
врага,
дай
им
знать,
что
ты
здесь
Shoeless
Joe
from
Hannibal,
MO
Босоногий
Джо
из
Ганнибала,
штат
Миссури
Shoeless
Joe
from
Hannibal,
MO
Босоногий
Джо
из
Ганнибала,
штат
Миссури
Shoeless
Joe
from
Hannibal,
MO
Босоногий
Джо
из
Ганнибала,
штат
Миссури
Came
upon
the
scene
Появился
на
сцене
As
fresh
as
Listerine
Свежий,
как
Листерин
He
sneezed
and
blew
away
a
calf!
Он
чихнул
и
сдул
телёнка!
His
laughter
ripped
a
barn
in
half!
(Go,
go,
go,
go
Joe!)
Его
смех
разорвал
сарай
пополам!
(Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
Джо!)
Like
sevens
come,
elevens
come!
Как
семёрки
идут,
одиннадцать
идут!
Like
manna
from
the
Heavens
come!
Как
манна
небесная!
It's
Shoeless
Joe
from
Hannibal
MO
Это
Босоногий
Джо
из
Ганнибала,
штат
Миссури
Go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд
Go
like
a
bat
out
of
you
know
where!
Лети,
как
битой
по
чему-то
там!
Shoeless
Joe
from
MO
Босоногий
Джо
из
Миссури
Strike
at
the
foe
let
'em
know
you're
there
Бей
врага,
дай
им
знать,
что
ты
здесь
Shoeless
Joe
from
MO!
Босоногий
Джо
из
Миссури!
Look
out,
look
out,
look
out,
look
out
for
Берегитесь,
берегитесь,
берегитесь,
берегитесь
Shoeless
Joe
Босоного
Джо
The
barefoot
boy!
Босоногого
мальчишки!
From
Hannibal
Moe!
Из
Ганнибала,
Миссури!
Joe,
Joe,
Joe,
Joe,
Joe,
Joe,
Joe,
Joe
Джо,
Джо,
Джо,
Джо,
Джо,
Джо,
Джо,
Джо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry J. Ross, Richard Adler
Attention! Feel free to leave feedback.