Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Enough (45 Version)
Hoch Genug (45er Version)
I
don't
wanna
hear
about
it
anymore
Ich
will
nichts
mehr
davon
hören
It's
a
shame
I've
got
to
live
without
you
anymore
Es
ist
eine
Schande,
dass
ich
ohne
dich
weiterleben
muss
There's
a
fire
in
my
heart,
a
pounding
in
my
brain
Da
ist
ein
Feuer
in
meinem
Herzen,
ein
Pochen
in
meinem
Gehirn
It's
driving
me
crazy
Es
macht
mich
verrückt
We
don't
need
to
talk
about
it
anymore
Wir
müssen
nicht
mehr
darüber
reden
Yesterday's
just
a
memory,
can
we
close
the
door?
Gestern
ist
nur
noch
eine
Erinnerung,
können
wir
die
Tür
schließen?
I
just
made
one
mistake,
I
didn't
know
what
to
say
Ich
habe
nur
einen
Fehler
gemacht,
ich
wusste
nicht,
was
ich
sagen
sollte
When
you
called
me,
baby
Als
du
mich
angerufen
hast,
Baby
Don't
say
goodnight
Sag
nicht
gute
Nacht
Say
you're
gonna
stay
forever
Sag,
dass
du
für
immer
bleibst
Oh-oh,
all
the
way
Oh-oh,
den
ganzen
Weg
Can
you
take
me
high
enough?
Kannst
du
mich
hoch
genug
bringen?
To
fly
me
over
(fly
me
over)
yesterday
Um
mich
über
(flieg
mich
über)
Gestern
zu
fliegen
Can
you
take
me
high
enough?
Kannst
du
mich
hoch
genug
bringen?
It's
never
over,
yesterday's
just
a
memory
Es
ist
nie
vorbei,
Gestern
ist
nur
eine
Erinnerung
(Yesterday's
just
a
memory
and)
(Gestern
ist
nur
eine
Erinnerung
und)
I
don't
want
to
live
without
you
anymore
Ich
will
nicht
mehr
ohne
dich
leben
Can't
you
see
I'm
in
misery
and
you
know
for
sure
Siehst
du
nicht,
dass
ich
unglücklich
bin,
und
du
weißt
es
genau
I
would
live
and
die
for
you
and
I'd
know
just
what
to
do
Ich
würde
für
dich
leben
und
sterben,
und
ich
wüsste
genau,
was
zu
tun
ist
When
you
call
me,
baby
Wenn
du
mich
anrufst,
Baby
Don't
say
goodbye
Sag
nicht
auf
Wiedersehen
Say
you're
gonna
stay
forever
Sag,
dass
du
für
immer
bleibst
Oh-oh,
all
the
way
Oh-oh,
den
ganzen
Weg
Can
you
take
me
high
enough?
Kannst
du
mich
hoch
genug
bringen?
Can
you
fly
me
over
(fly
me
over)
yesterday
Kannst
du
mich
über
(flieg
mich
über)
Gestern
fliegen
Can
you
take
me
high
enough?
Kannst
du
mich
hoch
genug
bringen?
It's
never
over,
yesterday's
just
a
memory
Es
ist
nie
vorbei,
Gestern
ist
nur
eine
Erinnerung
I'm
running,
ooho
Ich
renne,
ooho
I
was
running
for
the
door
Ich
rannte
zur
Tür
The
next
thing
I
remember
Das
Nächste,
woran
ich
mich
erinnere
I
was
running
back
for
more,
yeah
Ich
rannte
zurück,
um
mehr
zu
bekommen,
ja
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Don't
say
goodbye
Sag
nicht
auf
Wiedersehen
Say
you're
gonna
stay
forever
Sag,
dass
du
für
immer
bleibst
Oh-oh,
all
the
way
(all
the
way,
all
the
way,
yeah)
Oh-oh,
den
ganzen
Weg
(den
ganzen
Weg,
den
ganzen
Weg,
ja)
Can
you
take
me
high
enough?
Kannst
du
mich
hoch
genug
bringen?
Can
you
fly
me
over
(fly
me
over)
yesterday
Kannst
du
mich
über
(flieg
mich
über)
Gestern
fliegen
Can
you
take
me
high
enough?
Kannst
du
mich
hoch
genug
bringen?
It's
never
over
Es
ist
nie
vorbei
Woh-oo-oh-oo-oh-oo-oh
Woh-oo-oh-oo-oh-oo-oh
Can
you
take
me
high
enough?
Kannst
du
mich
hoch
genug
bringen?
Won't
you
fly
me
over
(won't
you
fly
me
over)
yesterday
Willst
du
mich
nicht
über
(flieg
mich
über)
Gestern
fliegen
Can
you
take
me
high
enough?
Kannst
du
mich
hoch
genug
bringen?
It's
never
over
Es
ist
nie
vorbei
Woh-oo-oh-oo-oh-oo-oh
Woh-oo-oh-oo-oh-oo-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ted Nugent, Jack Martin Blades, Tommy R. Shaw
Attention! Feel free to leave feedback.