Damn Yankees - High Enough (45 Version) - translation of the lyrics into German

High Enough (45 Version) - Damn Yankeestranslation in German




High Enough (45 Version)
Hoch Genug (45er Version)
I don't wanna hear about it anymore
Ich will nichts mehr davon hören
It's a shame I've got to live without you anymore
Es ist eine Schande, dass ich ohne dich weiterleben muss
There's a fire in my heart, a pounding in my brain
Da ist ein Feuer in meinem Herzen, ein Pochen in meinem Gehirn
It's driving me crazy
Es macht mich verrückt
We don't need to talk about it anymore
Wir müssen nicht mehr darüber reden
Yesterday's just a memory, can we close the door?
Gestern ist nur noch eine Erinnerung, können wir die Tür schließen?
I just made one mistake, I didn't know what to say
Ich habe nur einen Fehler gemacht, ich wusste nicht, was ich sagen sollte
When you called me, baby
Als du mich angerufen hast, Baby
Don't say goodnight
Sag nicht gute Nacht
Say you're gonna stay forever
Sag, dass du für immer bleibst
Oh-oh, all the way
Oh-oh, den ganzen Weg
Can you take me high enough?
Kannst du mich hoch genug bringen?
To fly me over (fly me over) yesterday
Um mich über (flieg mich über) Gestern zu fliegen
Can you take me high enough?
Kannst du mich hoch genug bringen?
It's never over, yesterday's just a memory
Es ist nie vorbei, Gestern ist nur eine Erinnerung
(Yesterday's just a memory and)
(Gestern ist nur eine Erinnerung und)
I don't want to live without you anymore
Ich will nicht mehr ohne dich leben
Can't you see I'm in misery and you know for sure
Siehst du nicht, dass ich unglücklich bin, und du weißt es genau
I would live and die for you and I'd know just what to do
Ich würde für dich leben und sterben, und ich wüsste genau, was zu tun ist
When you call me, baby
Wenn du mich anrufst, Baby
Don't say goodbye
Sag nicht auf Wiedersehen
Say you're gonna stay forever
Sag, dass du für immer bleibst
Oh-oh, all the way
Oh-oh, den ganzen Weg
Can you take me high enough?
Kannst du mich hoch genug bringen?
Can you fly me over (fly me over) yesterday
Kannst du mich über (flieg mich über) Gestern fliegen
Can you take me high enough?
Kannst du mich hoch genug bringen?
It's never over, yesterday's just a memory
Es ist nie vorbei, Gestern ist nur eine Erinnerung
I'm running, ooho
Ich renne, ooho
I was running for the door
Ich rannte zur Tür
The next thing I remember
Das Nächste, woran ich mich erinnere
I was running back for more, yeah
Ich rannte zurück, um mehr zu bekommen, ja
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Don't say goodbye
Sag nicht auf Wiedersehen
Say you're gonna stay forever
Sag, dass du für immer bleibst
Oh-oh, all the way (all the way, all the way, yeah)
Oh-oh, den ganzen Weg (den ganzen Weg, den ganzen Weg, ja)
Can you take me high enough?
Kannst du mich hoch genug bringen?
Can you fly me over (fly me over) yesterday
Kannst du mich über (flieg mich über) Gestern fliegen
Can you take me high enough?
Kannst du mich hoch genug bringen?
It's never over
Es ist nie vorbei
Woh-oo-oh-oo-oh-oo-oh
Woh-oo-oh-oo-oh-oo-oh
Can you take me high enough?
Kannst du mich hoch genug bringen?
Won't you fly me over (won't you fly me over) yesterday
Willst du mich nicht über (flieg mich über) Gestern fliegen
Can you take me high enough?
Kannst du mich hoch genug bringen?
It's never over
Es ist nie vorbei
Woh-oo-oh-oo-oh-oo-oh
Woh-oo-oh-oo-oh-oo-oh





Writer(s): Ted Nugent, Jack Martin Blades, Tommy R. Shaw


Attention! Feel free to leave feedback.