Lyrics and translation Damn! feat. Shirin - If I Were Sorry
I'd
crawl
through
the
desert
Я
бы
прополз
через
пустыню.
On
my
hands
and
knees
На
четвереньках.
Rehearsing
my
"pretty
please"
Репетирую
свое
"ну
пожалуйста".
Climb
the
highest
mountain
Поднимитесь
на
самую
высокую
гору
Shout
it
from
the
top
Кричи
об
этом
с
самого
верха!
Swim
underwater,
until
my
lungs
exploded
Плыть
под
водой,
пока
мои
легкие
не
взорвутся.
Walk
into
the
fire
Войди
в
огонь!
I'd
run
a
thousand
miles
Я
пробежал
бы
тысячу
миль.
Wouldn't
stop
until
I
dropped
Не
остановлюсь,
пока
не
упаду.
Wouldn't
take
the
break
to
breathe
Я
бы
не
стал
делать
перерыв,
чтобы
передохнуть.
Until
I
got
close
enough
Пока
я
не
подошел
достаточно
близко.
And
I'd
do
it
all
again
И
я
бы
сделал
все
это
снова.
If
I
really
had
the
chance
Если
бы
у
меня
был
шанс
...
But
I
know
deep
inside
for
you
Но
в
глубине
души
я
знаю,
что
ты
...
It's
just
another,
dance
Это
просто
еще
один
танец.
If
I
were
sorry
Если
бы
мне
было
жаль
...
I'd
give
you
all
the
glory
Я
бы
отдал
тебе
всю
славу.
If
I
were
sorry
Если
бы
мне
было
жаль
...
If
I
were
sorry
Если
бы
мне
было
жаль
...
It
would
be
a
different
story
Это
была
бы
совсем
другая
история.
If
I
were
sorry
Если
бы
мне
было
жаль
...
If
I
were
sorry,
oooh
Если
бы
мне
было
жаль,
о-о-о
...
I'd
hold
my
breath
'til
my
face
turned
blue
Я
задерживал
дыхание,
пока
мое
лицо
не
посинело.
I'd
rob
a
bank
and
a
post
office
too
Я
бы
ограбил
банк
и
почту.
Swim
across
the
ocean
Переплыть
океан
I'd
take
a
vow
of
silence
Я
бы
дал
обет
молчания.
I
wouldn't
say
a
single
word
until
you
really
heard
Я
не
скажу
ни
слова,
пока
ты
не
услышишь.
I'd
run
a
thousand
miles
Я
пробежал
бы
тысячу
миль.
Wouldn't
stop
until
I
dropped
Не
остановлюсь,
пока
не
упаду.
Wouldn't
take
the
break
to
breathe
Я
бы
не
стал
делать
перерыв,
чтобы
передохнуть.
Until
I
got
close,
enough
Пока
я
не
подобрался
достаточно
близко.
If
I
were
sorry
Если
бы
мне
было
жаль
...
I'd
give
you
all
the
glory
Я
бы
отдал
тебе
всю
славу.
If
I
were
sorry
Если
бы
мне
было
жаль
...
If
I
were
sorry
Если
бы
мне
было
жаль
...
It
would
be
a
different
story
Это
была
бы
совсем
другая
история.
If
I
were
sorry
Если
бы
мне
было
жаль
...
Did
you
ever
realize
Ты
когда
нибудь
понимал
Your
mistake
had
a
price?
Твоя
ошибка
имела
цену?
You
threw
it
all
away
Ты
выбросил
все
это.
You're
the
devil
in
disguise
Ты
дьявол
в
маске.
Consequences
of
your
lies?
Последствия
твоей
лжи?
And
would
you
save
the
falling
tear
И
сохранишь
ли
ты
падающую
слезу?
As
if
there's
nothing
there?
Как
будто
там
ничего
нет?
As
if
there's
nothing
there?
Как
будто
там
ничего
нет?
If
I
were
sorry
Если
бы
мне
было
жаль
...
I'd
give
you
all
the
glory
Я
бы
отдал
тебе
всю
славу.
If
I
were
sorry
Если
бы
мне
было
жаль
...
If
I
were
sorry
Если
бы
мне
было
жаль
...
It
would
be
a
different
story
Это
была
бы
совсем
другая
история.
If
I
were
sorry
Если
бы
мне
было
жаль
...
(But
I'm
not,
no)
But
I'm
not,
no
(Но
это
не
так,
нет)
но
это
не
так,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Saxell, Fredrik Andersson, Frans Osifoh Jeppsson Wall, Oscar Soderberg, Matthew G Matt Simons, Audrey Sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.