Damn! feat. Timbuktu - Alla vill till himmelen men ingen vill dö - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Damn! feat. Timbuktu - Alla vill till himmelen men ingen vill dö




Alla vill till himmelen men ingen vill
Все хотят попасть на небеса, но никто не хочет умирать.
Timbuktu
Тимбукту
Read more
Подробнее
För man vill ha vad man vill ha och man vill ha det nu
Ты хочешь то, что хочешь, и ты хочешь этого сейчас.
Och om man ser en möjlighet att ta kvittar det hur
И если ты видишь возможность воспользоваться ею, не важно, как.
För vi är vildare än djur när det gäller att ta
Потому что мы более дикие, чем животные, когда дело доходит до захвата.
Och står någon i min väg, ja smäller det bra
И если кто-то встанет у меня на пути, что ж, тогда это хорошо попахивает.
Ingenting är heligt för nu roffar vi åt oss
Ничто не Свято, потому что теперь мы цепляемся за себя.
Kan man tjäna ett tåg, ja hoppar vi
Если мы сможем сесть на поезд,мы сможем сесть.
Jag menar, varför kompromissa, varför vika en tum?
Я имею в виду, зачем идти на компромисс, зачем сгибаться на дюйм?
För någon annan gjorde det ska jag vara lika dum
Если это сделал кто то другой я буду таким же глупым
Jag vill ha det bra som de rika har
Я хочу добра, которое есть у богатых.
Om de är hänsynslösa är jag likadan
Если они безжалостны, я такой же.
Och vad dom inte vet är att jag inte har nåt att förlora
Но они не знают, что мне нечего терять.
betänkligheterna för mig kan aldrig vara stora
Так что мои опасения никогда не будут сильными.
Alla vill till himmelen men vill ju
Каждый хочет попасть на небеса, но немногие хотят умереть.
Man vill kamma in vinningen, men sår inga frön
Ты хочешь расчесать плоды, но не сеешь семена.
Man vill ha sin bit av kakan, man vill äta den med
Ты хочешь свой кусок пирога, ты хочешь его съесть.
Folk vill ta tillbaka, men vägrar att ge
Люди хотят вернуть, но отказываются отдавать.
Och jag ska göra vad jag gör, och jag ska göra det gott
И я буду делать то, что я делаю, и я буду делать это хорошо.
Och fortsätta tills nån kommer och berövar min lott
И продолжай, пока кто-нибудь не придет и не ограбит мою долю.
För vem bestämmer rätt och fel när moralen är död
Ибо кто решает, что правильно, а что нет, когда мораль мертва?
Och folk mördar ju varandra för sitt dagliga bröd
Люди убивают друг друга ради хлеба насущного.
Staten backar bakåt, företagen tar över
Правительство идет в обратном направлении, компании берут верх.
Och dom pratar massa prat men ger oss taniga löner
Они много болтают, но платят нам большие деньги.
mycket skit att man kan tro miljoner magar tömts
Столько дерьма, что можно подумать, будто миллион желудков опустошен.
dom tvingar oss att simma runt i ett hav av lögn
Поэтому они заставляют нас плавать в море лжи.
Sanningen är numera ett minne blott
Теперь правда-это воспоминание.
Varje sak vi lägger till försvinner nåt
Что бы мы ни добавляли, что-то исчезает.
Ja, detta mina damer och herrar är vad vi är
Да, леди и джентльмены, вот кто мы такие.
Men jag hör gubbarna TV säga att dom vill ha fred
Я слышу по телевизору, как люди говорят, что хотят мира.
Och jag ska spotta epistlar som det
И я буду читать такие послания.
Var min sista dag och jag visste om det
Это был мой последний день, и я знал это.
Jag kanske hittar svaren i sista ronden
Возможно, я найду ответы в последнем раунде.
Har missat många val att det visslar om det
Я пропустил так много вариантов, что он свистит об этом.
Listan är lång, den som vägen dit och dylikt
Список длинный, как туда добраться и все такое.
Kosta vad det vill, till säkerligen ett dyrt pris
Стоит то, что он хочет, по определенно дорогой цене.
Har tänkt det, men mestadels ytligt
Я думал об этом, но в основном поверхностно.
Fel djupdyk det testar en psykiskt
Неправильное глубокое погружение, которое проверяет экстрасенса.
Man får betala för allt som betyder nåt
Ты должен заплатить за все, что имеет значение.
Sån är lagen, inget alls vi kan fly ifrån
Таков закон, от которого мы не можем убежать.
Jag ser det jag ser och jag ser inget annat
Я вижу то что вижу и больше ничего не вижу
Och det jag ser när jag tittar gör mig redigt förbannad
То, что я вижу, когда смотрю, приводит меня в ярость.
Vi är väg någonstans och jag vet inte vart
Мы идем куда-то, и я не знаю куда.
Hoppas vi kan komma det medan planeten är kvar
Надеюсь, мы сможем выяснить это, пока планета еще существует.
Prylar, grejer, saker är det något att ha?
Гаджеты, вещи, вещи, есть ли что-нибудь, чтобы иметь?
Men ändå är jakten dem nåt som plågar oss bra
Но все же погоня за ними-это то, что нас мучает.
Jag menar riskerna är många, men dom måste vi ta
Риск велик, но мы должны принять его.
För lidandet blir ännu större utan nåt kapital
Потому что страдания будут еще больше без всякого капитала.
Konsekvenserna spelar mig ingen roll
Последствия для меня не имеют значения.
Den enda hjälp som jag kan kommer ju inifrån
Единственная помощь, которую я могу получить, исходит изнутри.
Och man kan fråga vem man vill, även de vänliga
И ты можешь спросить любого, кого захочешь, даже самого дружелюбного.
Men ingen här har råd att assistera främlingar
Но никто здесь не может позволить себе помогать незнакомцам.
det hela resulterar i en nedåtspiral
Все это ведет к нисходящей спирали.
vi kör det mano a mano tills den ene är kvar
Так что мы управляем им Мано а Мано пока не останется один





Writer(s): Diakite Jason Michael Bosak, Asplund Mans Fredrik


Attention! Feel free to leave feedback.