Damon Albarn - You & Me - translation of the lyrics into German

You & Me - Damon Albarntranslation in German




You & Me
Du & Ich
I met Moko Jumbi
Ich traf Moko Jumbi
He walks on stilts through all saints row
Er geht auf Stelzen durch die All Saints Straße
Looking over the brew now, for a possession loss
Schaut jetzt über das Treiben, nach einem Kontrollverlust
People sound, no days off
Menschenlärm, keine freien Tage
In September, when the sun sets soon now
Im September, wenn die Sonne jetzt bald untergeht
In you, it radiates on you
In dir, es strahlt auf dich
Seven high they're rising
Sieben hoch steigen sie
Over on the other side
Drüben auf der anderen Seite
Of September when the sun sets soon now
Des Septembers, wenn die Sonne jetzt bald untergeht
Jab jab, digging out a hole in Westbourne Grove
Jab Jab, gräbt ein Loch in Westbourne Grove
Tin foil and a lighter, the ship across
Alufolie und ein Feuerzeug, das Schiff hinüber
Five days on, two days off, in September
Fünf Tage dran, zwei Tage frei, im September
When the sun sets soon now
Wenn die Sonne jetzt bald untergeht
In you, it radiates on you
In dir, es strahlt auf dich
Seven high they're rising
Sieben hoch steigen sie
Over on the other side
Drüben auf der anderen Seite
Of September when the sun sets soon now
Des Septembers, wenn die Sonne jetzt bald untergeht
In you, it radiates on you
In dir, es strahlt auf dich
Seven high they're rising
Sieben hoch steigen sie
Over on the other side
Drüben auf der anderen Seite
Of September
Des Septembers
You can blame me
Du kannst mir die Schuld geben
Blame me
Gib mir die Schuld
Blame me
Gib mir die Schuld
Blame me
Gib mir die Schuld
When the twilight comes
Wenn die Dämmerung kommt
All goes round again
Alles dreht sich wieder im Kreis
All goes round again
Alles dreht sich wieder im Kreis
All goes round again
Alles dreht sich wieder im Kreis
All goes round again
Alles dreht sich wieder im Kreis
All goes round again
Alles dreht sich wieder im Kreis
You can blame me
Du kannst mir die Schuld geben
Blame me
Gib mir die Schuld
Blame me
Gib mir die Schuld
Blame me
Gib mir die Schuld
When the twilight comes
Wenn die Dämmerung kommt
All goes round again
Alles dreht sich wieder im Kreis
All goes round again
Alles dreht sich wieder im Kreis
All goes round again
Alles dreht sich wieder im Kreis
All goes round again
Alles dreht sich wieder im Kreis
All goes round again
Alles dreht sich wieder im Kreis
Some days I look at the morning trying to work out how I got here
Manchmal schaue ich morgens und versuche herauszufinden, wie ich hierher kam
Cause the distance between us is the glamour's cost
Denn die Distanz zwischen uns ist der Preis des Glamours
Late night on the shop floor what language was i speaking
Spät nachts im Studio, welche Sprache sprach ich
Not sure I remember the thrill and fall
Nicht sicher, ob ich mich an den Rausch und Fall erinnere
Always in me
Immer in mir
Let it go
Lass es los
You can blame me
Du kannst mir die Schuld geben
Blame me
Gib mir die Schuld
Blame me
Gib mir die Schuld
Blame me
Gib mir die Schuld
When the twilight comes
Wenn die Dämmerung kommt
All goes round again
Alles dreht sich wieder im Kreis
All goes round again
Alles dreht sich wieder im Kreis
All goes round again
Alles dreht sich wieder im Kreis
All goes round again
Alles dreht sich wieder im Kreis
All goes round again
Alles dreht sich wieder im Kreis
You can blame me
Du kannst mir die Schuld geben
Blame me
Gib mir die Schuld
Blame me
Gib mir die Schuld
Blame me
Gib mir die Schuld
When the twilight comes
Wenn die Dämmerung kommt
All goes round again
Alles dreht sich wieder im Kreis
All goes round again
Alles dreht sich wieder im Kreis
All goes round again
Alles dreht sich wieder im Kreis
All goes round again
Alles dreht sich wieder im Kreis
All goes round again
Alles dreht sich wieder im Kreis





Writer(s): Richard Leslie Russell, Damon Albarn


Attention! Feel free to leave feedback.