Lyrics and translation Damon Dillinger - Stay Gold Ponyboy, Stay Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay Gold Ponyboy, Stay Gold
Оставайся золотым, Понибой, оставайся золотым
Long
hair,
black
vans
Длинные
волосы,
черные
Vans
And
my
band
tee
И
моя
банда
на
футболке
Walk
fast
cuz
they
just
laugh
at
me
Иду
быстро,
потому
что
они
надо
мной
смеются
Skinny
jeans,
nose
ring
Узкие
джинсы,
кольцо
в
носу
What
we
call
a
9th
grade
catastrophe
То,
что
мы
называем
катастрофой
9 класса
Pick
your
head
up
its
gonna
be
okay
Подними
голову,
все
будет
хорошо
You're
gonna
find
your
place
here
one
Day
Однажды
ты
найдешь
свое
место
здесь
Forget
all
the
cool
kids
anyway
Забудь
про
всех
этих
крутых
ребят
Cuz
they'll
all
peak
in
the
12th
grade
Потому
что
их
пик
будет
в
12
классе
I'm
always
sitting
alone
Я
всегда
сижу
один
It
starts
to
feel
like
home
Начинаю
чувствовать
себя
как
дома
I
know
it's
hard
this
time
Знаю,
это
трудное
время
Darker
in
my
mind
Темнота
в
моей
голове
I'll
leave
the
light
on
Я
оставлю
свет
включенным
I
hate
to
play
these
games
Ненавижу
играть
в
эти
игры
It
always
feels
the
same
Всегда
одно
и
то
же
Look
on
the
brightside
Смотри
на
светлую
сторону
It's
coming
back
in
style
Это
снова
входит
в
моду
To
be
weird
and
wild
Быть
странным
и
диким
Here
on
the
outside
Здесь,
снаружи
Look
around
and
still
see
the
same
things
Оглядываюсь
и
все
еще
вижу
то
же
самое
Dyed
hair,
mascara,
trap
pant
chains
Крашеные
волосы,
тушь,
цепи
на
штанах
Stretched
ears,
four
year
strong
band
Tees
Растянутые
уши,
футболки
с
группами
четырехлетней
давности
Everything
feels
like
2010
to
me
Для
меня
все
как
в
2010
The
same
people
who
used
to
make
fun
Of
me
Те
же
люди,
что
смеялись
надо
мной
Killswitch
is
playing
on
their
phone
screen
Killswitch
играет
на
экране
их
телефонов
Was
called
scene
but
I
kept
on
hoping
Называли
меня
эмо,
но
я
продолжал
надеяться
One
day
id
get
to
join
the
joking
Что
однажды
смогу
присоединиться
к
шуткам
Or
maybe
id
leave
the
world
choking
Или,
может
быть,
я
оставлю
этот
мир,
задыхаясь
On
the
fucked
up
things
it
said
to
me
От
всех
тех
ужасных
вещей,
что
он
мне
говорил
Times
change
to
the
incrowds
benefit
Времена
меняются
на
пользу
популярным
But
my
time
on
the
outside
was
Everything
Но
мое
время,
проведенное
в
стороне,
было
всем
I'm
always
sitting
alone
Я
всегда
сижу
один
It
starts
to
feel
like
home
Начинаю
чувствовать
себя
как
дома
I
know
it's
hard
this
time
Знаю,
это
трудное
время
Darker
in
my
mind
Темнота
в
моей
голове
I'll
leave
the
light
on
Я
оставлю
свет
включенным
I
hate
to
play
these
games
Ненавижу
играть
в
эти
игры
It
always
feels
the
same
Всегда
одно
и
то
же
Look
on
the
brightside
Смотри
на
светлую
сторону
It's
coming
back
in
style
Это
снова
входит
в
моду
To
be
weird
and
wild
Быть
странным
и
диким
Here
on
the
outside
Здесь,
снаружи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Vandeusen
Attention! Feel free to leave feedback.