Damone Tyrell - 32 Seasons - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Damone Tyrell - 32 Seasons




32 Seasons
32 Сезона
Wasting bars
Трачу бары,
I got visions toward the stars
Мои взгляды устремлены к звездам.
I been tryna hit a homer don′t address me like you marge
Я пытаюсь выбить хоум-ран, не обращайся ко мне, как будто ты Мардж.
(Ooo Homie)
(Ооо, дружище)
Not ya homie
Не твой дружище,
Not ya friend
Не твой друг,
Not ya buddy
Не твой приятель,
Not ya pal
Не твой кореш.
Knocking doors down
Вышибаю двери,
My kick is like pow
Мой удар как "Бам!",
Straight up out a comic book
Прямо как из комиксов.
My flow is how Ebonics look
Мой флоу это визуализация эбоникса.
That shit ain't detailed
Эта штука не детально проработана,
Broken English
Ломаный английский.
Never have I been distinguished
Никогда не был выдающимся.
The route I took was over long
Путь, который я выбрал, был слишком длинным,
It couldn′t be the scenic
Он не мог быть живописным.
They brag about the shit they did
Они хвастаются тем, что сделали,
But we ain't never seen it
Но мы этого никогда не видели.
It don't exist
Этого не существует.
Niggas say they broke they wrist
Парни говорят, что сломали запястье,
If you really whipped
Если бы ты действительно был крутым,
You′d be a master stead you on the ship
Ты бы был капитаном на своем корабле.
Boat sinking
Корабль тонет,
Hope shrinking
Надежда угасает.
I been in the scope thinking
Я смотрю в прицел и думаю,
If I pull up on the rope
Если я потяну за веревку,
Then the bells toll
Тогда зазвонят колокола.
Most these niggas brag about the trap
Большинство этих парней хвастаются ловушками,
But they sell holes
Но они продают дырки.
Empty promises
Пустые обещания,
That go nowhere you can tell those
Которые никуда не ведут, ты можешь им сказать.
Please put on your shell toes
Пожалуйста, надень свои кроссовки,
Moses parted seas the wave is present in my elbows
Моисей раздвинул море, волна присутствует в моих локтях.
That′s arm swinging
Это размахивание руками,
I'm a goat that′s farm bringing
Я козел, который приносит доход ферме.
We getting tired of that singing and alarm ringing
Мы устали от этого пения и звона будильника.
We blessed to have the kinda of fortune lucky charms bringing
Нам повезло, что у нас есть такое состояние, которое приносят талисманы удачи.
We gotta couple thousand dollars in the savings
У нас есть пара тысяч долларов в сбережениях,
I spent it all on fam cause I don't believe in saving
Я потратил все на семью, потому что не верю в сбережения.
Long run
Долгий путь,
I been on a long run
Я был в долгом пути.
You should get used to me now
Ты должна привыкнуть ко мне сейчас,
It′s gon' be a long one
Это будет долгий путь.
Long run
Долгий путь,
I been on a long run
Я был в долгом пути.
You should get used to me now
Ты должна привыкнуть ко мне сейчас,
It′s gon' be a long one
Это будет долгий путь.
Nigga
Чувиха.





Writer(s): Damone Tyrell


Attention! Feel free to leave feedback.