Damso - 60 Années - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Damso - 60 Années




Oui
Да
L'alcool est l'chemin le plus court vers l'adultère, honnêtement
Алкоголь-самый короткий путь к прелюбодеянию, честно
Puceau en chien sur une meuf plus âgée qui l'avait d'jà fait
Горничная на пожилой телке, у которой она была раньше
Donc j'ai fait semblant de l'avoir fait, pour faire le grand
Так что я сделал вид, что сделал это, чтобы сделать большой
Pourtant j'étais p'tit, après j'ai compris
Но я был маленьким, после того как я понял
Que quand j'serai grand,
Что, когда я вырасту,
Je regretterai tout c'qui s'est passé car finalement
Я буду сожалеть обо всем, что произошло, потому что в конце концов
J'ai passé ma vie à vivre en rappel
Я всю жизнь прожил в напоминании
Deux journées plus tôt, de peine je crois que
Два дня назад, из беды, я думаю, что
Le temps passe vite mais qu'on oublie rien de c'qu'on a raté
Время летит, но мы ничего не забываем о том, что мы упустили
La vie ne fait que soixante années, pour profiter, il faut pécher
Жизни всего шестьдесят лет, чтобы наслаждаться, надо грешить
Donc on hésite puis on s'fait chier, donc on médite pour exister
Итак, мы колеблемся, а затем терзаемся, поэтому мы медитируем, чтобы существовать
Donc on s'évite pour s'retrouver, après faut juste s'laisser aller
Поэтому мы избегаем друг друга, чтобы найти друг друга, а потом просто отпускаем
Pourtant, la mort s'est fait toute belle pour un rencard de mariage forcé
Тем не менее, смерть была прекрасна для принудительного свадебного свидания
Cherche aucun nom sur la sonnette, appuie sur l'bouton à l'aveuglette
Ищи имя на дверном звонке, нажимай кнопку вслепую
J'ai profité, quitte à pécher car la vie ne fait que soixante années
Я воспользовался, оставив грешить, потому что жизнь только шестьдесят лет
Olala, olala, olala oui
Олала, олала, олала да
Soixante années
Шестьдесят лет
Olala, olala, olala oui
Олала, олала, олала да
Bah oui, hey
Да, привет.
Les jeunes d'aujourd'hui m'ont dit
Сегодняшняя молодежь сказала мне
Dems, on veut la montre, fuck le temps
Демс, мы хотим смотреть, ебать время
Pensant qu'le temps cours après la montre
Думая, что время бежит за часами
Sauf que les aiguilles s'arrêtent avant
Разве что иголки останавливаются перед
Mets ta ceinture mais sache que tu peux mourir au moindre accident
Пристегнись, но знай, что ты можешь погибнуть при малейшей аварии.
Crois pas qu'c'est simple, crois pas qu'c'est dur
Не верь, что это просто, не верь, что это тяжело
Crois juste en toi, crois pas les gens
Просто верь в себя, не верь людям
J'viens de la rue, d'la belle étoile
Я с улицы, с прекрасной звезды.
Pour vivre dans l'abus, hôtel cinq étoiles
Чтобы жить в злоупотреблении, пятизвездочный отель
Des fois, je regrette quand j'y repense,
Иногда я жалею, когда вспоминаю об этом,
Je fumais mon petch, ma Gordon me manque
Я курил свой Петч, мой Гордон скучает по мне
Le futur existe que parce qu'on y croit
Будущее существует только потому, что в него верят
Si demain s'arrête, j'te connaitrais mieux
Если завтра кончится, я лучше тебя узнаю.
J'parlerai de moi comme si c'était toi,
Я буду говорить о себе так, как будто это ты,
Je parlerai de nous comme si c'étaient eux
Я буду говорить о нас так, как будто это они
Pendant qu'on s'rapproche
Пока мы приближаемся
Pour s'refouler ou faire semblant d'à nouveau s'aimer
Чтобы отвернуться или сделать вид, что снова любишь себя
L'amour si vieille, se fait rebelle comme un Standard veut improvisé
Любовь так стара, бунтует, как стандарт хочет импровизированный
Cherche aucun son sur la trompette, appuie sur l'piston à l'aveuglette
Ищет звук на трубе, нажимает на поршень вслепую
J'ai profité, quitte à pécher car la vie ne fait que soixante années
Я воспользовался, оставив грешить, потому что жизнь только шестьдесят лет
Olala, olala, olala oui
Олала, олала, олала да
Soixante années
Шестьдесят лет
Olala, olala, olala oui
Олала, олала, олала да
Bah oui
Ба да
Soixante années
Шестьдесят лет





Writer(s): WILLIAM KALUBI, BENJAMIN COSTECALDE


Attention! Feel free to leave feedback.