Damso - Amnésie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Damso - Amnésie




Mort est son avenir proche
Смерть-его ближайшее будущее
Les anges de l'enfer l'escortent
Ангелы ада провожают его
Le hashtag #Vie tient peut-être d'elle
Хэштег # жизнь может быть от нее
De son cou pendu à la corde
С его шеи свисала веревка
Trop jeune pour comprendre l'impact des mots
Слишком молод, чтобы понять влияние слов
J'm'en fous de c'qu'elle veut tant que j'ai ce qu'il me faut
Мне все равно, чего она хочет, пока у меня есть то, что мне нужно
13 ans déjà mon premier rapport
13 лет уже мой первый доклад
Depuis mon cœur a fermé la porte
Так как мое сердце закрыло дверь
Aussi bizarre que cela puisse paraître
Как бы странно это ни звучало
Après l'avoir ken' j'voulais qu'elle disparaisse
После того, как я Кен ' я хотел, чтобы она исчезла
Elle voulait qu'on s'aime mais je n'voulais pas
Она хотела, чтобы мы любили друг друга, но я не хотел
J'étais l'dernier à faire le premier pas
Я был последним, кто сделал первый шаг
Plus les années passent et plus lourde est la tâche
Чем больше лет проходит, тем тяжелее задача
J'la trouvais pas bonne et j'voulais qu'elle le sache
Я считал ее нехорошей и хотел, чтобы она знала.
Dans la méchanceté j'me sentais si bien
В злобе я чувствовал себя так хорошо
J'étais loin d'imaginer son quotidien
Я был далек от того, чтобы представить себе его повседневность
Des larmes séchées sur ses poèmes qu'elle m'écrivait en recherchant plaisir clitoridien
Высохшие слезы над ее стихами, которые она писала мне, ища клиторного удовольствия
Faux-cul j'étais comme un "Allez l'OM" scandé par un supporter parisien
Фальшивая задница я был похож на" Иди ом", скандированный парижским болельщиком
Le jour de son suicide je n'en revenais pas
В день его самоубийства я не возвращался.
La veille elle voulait que j'la prenne dans mes bras
Накануне она хотела, чтобы я обнял ее.
Mais j'suis pas doué dès qu'on s'éloigne des draps
Но я не умею, как только мы отойдем от простыней.
J'suis plus dans le "suce-moi et concentre-toi"
Я больше в "сосать меня и сосредоточиться"
Dernier message elle parle au répondeur
Последнее сообщение она разговаривает с автоответчиком
"Allo Damso j'vais faire sonner mon heure"
"Алло Дамсо, я буду звенеть мой час"
J'décrochais pas j'voulais pas faire d'erreur
Я не брал трубку, я не хотел ошибаться.
Qu'elle me casse les couilles c'est ce dont j'avais peur
Я боялся, что она сломает мне яйца.
C'était la dernière fois que j'entendais ses pleurs
Это был последний раз, когда я слышал ее плач.
Elle était morte et pourtant je lui ai dit "A toute à l'heure"
Она была мертва, и все же я сказал ей: "до встречи"
Depuis je fume pour l'oublier
Так как я курю, чтобы забыть его
Je fume pour oublier que j'l'ai tuée
Я курю, чтобы забыть, что убил ее.
Depuis je fume pour l'oublier
Так как я курю, чтобы забыть его
Je fume pour oublier que j'l'ai tuée
Я курю, чтобы забыть, что убил ее.
Depuis je fume pour l'oublier
Так как я курю, чтобы забыть его
Je fume pour oublier que j'l'ai tuée
Я курю, чтобы забыть, что убил ее.
Depuis je fume pour l'oublier
Так как я курю, чтобы забыть его
23 ans aujourd'hui il y a 10 ans déjà
23 года сегодня 10 лет назад уже
Que j'prie pour que l'amnésie s'en prenne à moi
Пусть молюсь, чтобы амнезия на меня обрушилась.
J'assume mes actes en fumant des noix
Я беру на себя ответственность за свои действия, покуривая орехи.
Pt'être que son avenir me pardonnera
Пусть его будущее простит меня
Le jour de l'enterrement j'm'en battait les couilles
В день похорон я боролся за яйца.
Bizarrement c'est comme si je sentais pas les coups
Странно, как будто я не чувствую ударов.
En même temps j'étais pas pour voir sa dépouille
В то же время я не был там, чтобы увидеть его останки
J'rappais pendant que le prof donnait cours
Я перезванивал, пока учитель читал лекцию.
Jeune délinquant très mal dressé
Молодой преступник очень плохо обучен
Menottes à plein temps, poignets blessés
Полный рабочий день наручники, поврежденные запястья
Négros des champs, chiasse dans le WC
Полевые ниггеры в туалете
M'a dit le caissier avant d'encaisser
Сказал мне кассир, прежде чем обналичить
Énervé j'lui ai foutu une patate dans le menton
Разозлившись, я чмокнул его в подбородок.
J'ai pris ce qu'il avait dit pour argent comptant
Я принял то, что он сказал, за наличные.
Premier braquage sans trop faire exprès
Первое ограбление, не делая слишком много нарочно
C'fils de putain n'avait pas d'espèce
Это чертов сын не имел вида
J'm'enferme dans la drogue douce
Я запираюсь в сладком наркотике
Brin de whisky dans le juice
Веточка виски в соке
J'oublie cette vie que j'ai ôtée
Я забываю ту жизнь, которую отнял
Son cul plat dont j'me suis moqué
Ее плоская задница, над которой я издевался
Ampoule de verre dépolie
Матовое стекло лампы
Ressort mon teint défraichie
Весна мой цвет лица
J'me souviens d'cette vie que j'ai ôtée
Я помню ту жизнь, которую я отнял
Son 86B que j'ai peloté
Его 86B, который я облапошил
J'me construis plus dans le regard des autres
Я больше строю себя в глазах других
J'suis ni des leurs, ni des vôtres, ni des nôtres
Я ни из их, ни из ваших, ни из наших
Cul terreux loin des beaux bâtiments
Земляная задница вдали от красивых зданий
Remords hideux, sombre châtiment
Отвратительное раскаяние, мрачное наказание
C'était la dernière fois que j'sentais son pouls
Это был последний раз, когда я чувствовала его пульс.
Elle était morte et pourtant je lui ai dit "I love you"
Она была мертва, и все же я сказал ей: люблю тебя"
Depuis je fume pour l'oublier
Так как я курю, чтобы забыть его
Je fume pour oublier que j'l'ai tuée
Я курю, чтобы забыть, что убил ее.
Depuis je fume pour l'oublier
Так как я курю, чтобы забыть его
Je fume pour oublier que j'l'ai tuée
Я курю, чтобы забыть, что убил ее.
Depuis je fume pour l'oublier
Так как я курю, чтобы забыть его
Je fume pour oublier que j'l'ai tuée
Я курю, чтобы забыть, что убил ее.
Depuis je fume pour l'oublier
Так как я курю, чтобы забыть его
Je fume pour oublier que j'l'ai tuée
Я курю, чтобы забыть, что убил ее.





Writer(s): damso, jowell


Attention! Feel free to leave feedback.