Damso - DEUX TOILES DE MER - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Damso - DEUX TOILES DE MER




Smith & Wess′ vient du marché noir
Smith & Wess ' происходит с черного рынка
Tu fais mal, je fais mal aussi
Тебе больно, мне тоже больно.
Malfrat, si je sors ce soir
Малфрат, если я выйду сегодня вечером
Quelques balles dans ta carrosserie
Несколько пуль в твоем кузове
Maléfique, sûrement fin tragique
Злой, наверняка трагический конец
Négro parle comme un parasite
Негр говорит как паразит
J'suis dans l′ombre, la lumière m'attriste
Я в тени, свет печалит меня.
Elle n'attire que la jalousie
Она вызывает только ревность
Love, oh
Любовь, о
Yeah
Да.
(On m′entend ou pas)
(Меня слышат или нет)
Tant de peine dans mes sentiments
Так много горя в моих чувствах
Tant de love pour mon continent
Так много любви к моему континенту
Tellement d′rage quand je lui dis non
Столько ярости, когда я говорю ей нет
Silencieux, pas de confident
Тихий, без доверенного лица
Pourri d'seum, j′vois mon fils rarement
Гнилой д'сем, я редко вижу своего сына.
Studio, tournée, père absent
Студия, гастроли, отец отсутствует
Mourir jeune, pourquoi vivre longtemps
Умереть молодым, зачем жить долго
Pilon roulé, hibernation
Свернутый пестик, спячка
Le love, oh
Любовь, о
Yeah
Да.
Désolé mais la personne que vous avez appelée n'est pas disponible
Извините, но человек, которому вы позвонили, недоступен
Veuillez laisser un message après le signal sonore
Пожалуйста, оставьте сообщение после звукового сигнала
Bonjour papa, aujourd′hui, j'ai vu des poissons
Привет, папа, сегодня я видел рыбу
Ils s′appellent comment leurs noms
Они называют себя так, как их зовут
Euh, les poissons clowns, euh, les piranhas
Э-э, рыбы-клоуны, э-э, пираньи
Des piranhas, on a vu des piranhas, on a vu des poissons
Пираньи, мы видели пираньи, мы видели рыбу
On a vu des, des escargots, on a vu des poissons et des requins et des, des...
Мы видели улиток, мы видели рыб и акул, и мы видели улиток...
Hein
Ну
Des, des toiles de mer aussi, deux toiles de mer
ДЕЗ, тоже морские полотна, два морских полотна
Doucement, doucement
Тихо, тихо.
Ne joue pas avec mes nerfs et mes sentiments
Не играй с моими нервами и чувствами
J'me sens déjà très mal car mon fils me manque
Мне уже очень плохо, потому что я скучаю по своему сыну
J'suis plus avec sa mère et les bitches le savent
Я больше не с его матерью, и сучки это знают
Pourtant elles m′disent que j′ai changé
Тем не менее, они говорят мне, что я изменился
Évidemment que j'suis pas le même qu′hier
Очевидно, что я не такой, как вчера
Évidemment que j'suis pas le même qu′hier
Очевидно, что я не такой, как вчера
Évidemment que j'suis plus le même
Очевидно, что я уже не тот
J′ai changé
Я изменился.
Évidemment que j'suis pas le même qu'hier
Очевидно, что я не такой, как вчера
Évidemment que j′suis pas le même qu′hier
Очевидно, что я не такой, как вчера
Évidemment que j'suis plus le même
Очевидно, что я уже не тот
J′ai perdu des proches
Я потерял близких
Certains sont pas morts, ils ont juste fait les traîtres
Некоторые из них не умерли, они просто сделали предателей
Faut pas l'approcher car c′est juste pour les fesses
Не подходи к нему, потому что это только для ягодиц.
J'ai l′impression que rien, c'est tout c'qu′il me reste
Я чувствую, что ничего, вот и все, что у меня осталось
Quand la nuit s′achève, j'pars avec elle, j′plane
Когда ночь заканчивается, я уезжаю с ней, я парирую
Dans les quatre directions comme Off-White
Во всех четырех направлениях, как не совсем белые
J'prends la dernière ligne de ma deadline
Я беру последнюю строчку в своем крайнем сроке
Ce sont les bouts de mon cœur brisé qui blessent
Это части моего разбитого сердца, которые ранят
Quand on le touche, on y reste
Когда мы прикасаемся к нему, мы остаемся там
Dems
Демс
Doucement, doucement
Тихо, тихо.
Ne joue pas avec mes nerfs et mes sentiments
Не играй с моими нервами и чувствами
J′me sens déjà très mal car mon fils me manque
Мне уже очень плохо, потому что я скучаю по своему сыну
J'suis plus avec sa mère et les bitches le savent
Я больше не с его матерью, и сучки это знают
Pourtant elles m′disent que j'ai changé (ouh)
Тем не менее, они говорят мне, что я изменился (ой)
Évidemment que j'suis pas le même qu′hier
Очевидно, что я не такой, как вчера
Évidemment que j′suis pas le même qu'hier
Очевидно, что я не такой, как вчера
Évidemment que j′suis plus le même
Очевидно, что я уже не тот
J'ai changé (ouh)
Я изменился (ой)
Évidemment que j′suis pas le même qu'hier
Очевидно, что я не такой, как вчера
Évidemment que j′suis pas le même qu'hier
Очевидно, что я не такой, как вчера
Évidemment que j'suis plus le même
Очевидно, что я уже не тот
Tu sais, le silence ne fait que cinq bruits
Знаешь, тишина издает всего пять звуков.
Celui du regret, celui du "pourquoi j′l′ai pas fait"
Сожаление, сожаление, вопрос "почему я этого не сделал"
"Pourquoi j'l′ai pas dit, pourquoi j'vais taffer"
"Почему я этого не сказал, Почему я собираюсь"
Celui du battement d′cœur qui n's′arrête pas car il a qu'une seule vie
Тот, у кого сердцебиение не прекращается, потому что у него есть только одна жизнь
Ouais, c'est vrai que j′pense un peu trop
Да, это правда, что я слишком много думаю
Parce que j′veux pas être le même qu'hier
Потому что я не хочу быть таким же, как вчера.
Parce que j′veux pas faire les mêmes erreurs
Потому что я не хочу делать одни и те же ошибки
Mettre ma carrière avant l'amour
Ставлю свою карьеру выше любви
Tu m′as changé
Ты изменил меня.





Writer(s): Aurelien Hamm, William Kalubi, Cedric Depri, Joe Mike, Paco Del Rosso, Silas Bijan Wahedi, Joffrey Gomez, Prinzly Prinzly, Ouattara Lassina Nebo


Attention! Feel free to leave feedback.