Damso - Impardonnable - translation of the lyrics into German

Impardonnable - Damsotranslation in German




Impardonnable
Unverzeihlich
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Dans les ténèbres, j'ai commencé ma vie
In der Finsternis begann mein Leben
J'parle en she-ca, en "ils m'ont trahi"
Ich sprech′ in She-ca, in "Sie haben mich verraten"
De la voirie à la 'rrari, j'fais des A-R au-d'ssus d'l'Océanie
Von der Gosse zum Ferrari, mach′ A-R über Ozeanien
Le pistolet te fume comme le wari
Die Pistole raucht dich wie Wari
Le bruit qu'ça fait quand l'âme s'est en allée
Der Klang, wenn die Seele gegangen ist
J'me suis sapé pour des strass et paillettes
Ich kleidete mich in Strass und Pailletten
Tellement j'mime les arêtes, la salope est quali'
So sehr ich Kanten nachahm', die Schlampe ist Quali′
Les champs de cotons chantent encore, l'esclavage a-t-il été aboli
Baumwollfelder singen noch, wurde Sklaverei abgeschafft?
Les Émirats inscrits sur le wallet
Emirate auf der Wallet
Ça remplit la mallette de sachets d'cocaïne
Füllt die Tasche mit Kokain-Beuteln
Nombreux cœur lourd, causant tension tout autour du cou
Viele schwere Herzen, verursachen Spannung um den Hals
Il n'y a plus d'amour, mais font des enfants juste pour sauver l'couple
Es gibt keine Liebe, doch sie machen Kinder, nur um die Beziehung zu retten
N'oublie pas qu'un cœur brisé fait que mimer les sentiments
Vergiss nicht, ein gebrochenes Herz lässt Gefühle nur vortäuschen
Les aiguilles tournent, mais n'ont aucun effet sur moi
Die Zeiger drehen, doch sie haben keine Wirkung auf mich
J'ai du mal à pardonner c'qu'ils m'ont fait, tellement de torts
Es fällt mir schwer zu verzeihen, was sie mir angetan haben, so viel Unrecht
Oh, j'les veux morts
Oh, ich will sie tot
N'oublie pas qu'un cœur brisé fait que mimer les sentiments
Vergiss nicht, ein gebrochenes Herz lässt Gefühle nur vortäuschen
Les aiguilles tournent, mais n'ont aucun effet sur moi
Die Zeiger drehen, doch sie haben keine Wirkung auf mich
J'ai du mal à pardonner c'qu'ils m'ont fait, tellement de torts
Es fällt mir schwer zu verzeihen, was sie mir angetan haben, so viel Unrecht
Oh, j'les veux morts
Oh, ich will sie tot
Je les veux morts
Ich will sie tot
Un rêveur (oui), du plata (eh), nique ta mère, en toi, je crois pas (no)
Ein Träumer (ja), Kohle (eh), fick deine Mutter, an dich glaub ich nicht (no)
Tu commences tes phrases par "C'est nous qu'on a"
Du beginnst deine Sätze mit "Wir sind es, die"
Choqué d'être persona non grata (oui)
Schockiert, persona non grata zu sein (ja)
En somme, j'ai plus vraiment d'amis (oh)
Zusammenfassend hab ich keine wirklichen Freunde mehr (oh)
Trahi par des vrais anciens amis (oh)
Verraten von echten alten Freunden (oh)
Qui jouent les rappeurs, mais en vrai
Die Rapper spielen, doch in Wahrheit
Leur flow est en arrêt maladie (oui)
Ihr Flow ist krankgeschrieben (ja)
Sucent pour être repostés ou retweet
Lutschen, um reposted oder retweetet zu werden
Par un tis-mé frustré Outre-Atlantique
Von einem Frustrierten jenseits des Atlantiks
Gâchis de sperme sur les lèvres
Sperma verschwendet auf den Lippen
Ils ont plus de dettes que de rêves
Sie haben mehr Schulden als Träume
J'sais pas t'en es, j't'apporterai mon aide
Ich weiß nicht, wo du bist, ich bringe dir meine Hilfe
C'est comme ça qu'on aime
So lieben wir
T'es en compétition tout seul, mais bon, bravo quand même
Du bist allein im Wettbewerb, aber hey, trotzdem Glückwunsch
J'te laisse la couronne, je prends le royaume et les vraies sommes
Ich lass dir die Krone, ich nehm’ das Königreich und die echten Summen
Si toute ta vie devient une concession
Wenn dein ganzes Leben ein Kompromiss wird
C'est qu'c'est pas la bonne personne
Dann ist es die falsche Person
N'oublie pas qu'un cœur brisé fait que mimer les sentiments
Vergiss nicht, ein gebrochenes Herz lässt Gefühle nur vortäuschen
Les aiguilles tournent, mais n'ont aucun effet sur moi
Die Zeiger drehen, doch sie haben keine Wirkung auf mich
J'ai du mal à pardonner c'qu'ils m'ont fait, tellement de torts
Es fällt mir schwer zu verzeihen, was sie mir angetan haben, so viel Unrecht
Oh, j'les veux morts
Oh, ich will sie tot
N'oublie pas qu'un cœur brisé fait que mimer les sentiments
Vergiss nicht, ein gebrochenes Herz lässt Gefühle nur vortäuschen
Les aiguilles tournent, mais n'ont aucun effet sur moi
Die Zeiger drehen, doch sie haben keine Wirkung auf mich
J'ai du mal à pardonner c'qu'ils m'ont fait, tellement de torts
Es fällt mir schwer zu verzeihen, was sie mir angetan haben, so viel Unrecht
Oh, j'les veux morts
Oh, ich will sie tot
N'oublie pas qu'un cœur brisé fait que mimer les sentiments
Vergiss nicht, ein gebrochenes Herz lässt Gefühle nur vortäuschen
Les aiguilles tournent, mais n'ont aucun effet sur moi
Die Zeiger drehen, doch sie haben keine Wirkung auf mich
J'ai du mal à pardonner c'qu'ils m'ont fait, tellement de torts
Es fällt mir schwer zu verzeihen, was sie mir angetan haben, so viel Unrecht
N'oublie pas qu'un cœur brisé fait que mimer les sentiments
Vergiss nicht, ein gebrochenes Herz lässt Gefühle nur vortäuschen
Les aiguilles tournent, mais n'ont aucun effet sur moi
Die Zeiger drehen, doch sie haben keine Wirkung auf mich
J'ai du mal à pardonner c'qu'ils m'ont fait, tellement de torts
Es fällt mir schwer zu verzeihen, was sie mir angetan haben, so viel Unrecht





Writer(s): Damso, Isma, Maxime Fleury, Yuo


Attention! Feel free to leave feedback.