Lyrics and translation Damso - N. J Respect R
N. J Respect R
N. J Respect R (I Don't Respect Anyone)
Ah
ouais,
Dems
Ah
yeah,
Dems
J'm'en
fous,
j'm'en
fous
I
don't
care,
I
don't
care
J'respecte
R
I
don't
respect
anyone
(R)
J'm'en
fous
d'être
ton
boyfriend,
c'est
ton
cul
moi
que
je
veux
I
don't
care
about
being
your
boyfriend,
it's
your
ass
I
want
Moi,
qu'est-ce
tu
croyais,
viens
pas
chialer
Me,
what
did
you
think,
don't
come
crying
Personne
ne
m'aimera,
non
si
ce
n'est
moi
No
one
will
love
me,
no,
except
myself
Dans
trafics
pas
très
renoi
In
not
very
black
dealings
Tu
ne
trouveras
pas
mon
ze-bla
You
won't
find
my
stash
Y'a
que
mon
crew
qui
sait
qui
j'suis
Only
my
crew
knows
who
I
am
Tends
moi
la
joue,
faut
bien
que
je
m'essuies
Give
me
your
cheek,
I
need
to
wipe
myself
O.G.
reconnait
O.G
O.G.
recognizes
O.G
Qu'il
ait
fait
l'école
ou
la
son-pri
Whether
he
went
to
school
or
prison
J'aime
toujours
pas
les
condés
I
still
don't
like
cops
Car
condés,
n'aiment
pas
ce
qu'on
est
Because
cops
don't
like
who
we
are
J'viens
à
ton
mariage
en
training,
pour
bien
te
manquer
de
respect
I
come
to
your
wedding
in
sweats,
to
disrespect
you
properly
Car
depuis
qu'on
se
connaît
Because
since
we've
known
each
other
Jamais
tu
ne
m'as
phoné
You
never
called
me
Bah
ouais,
à
part
hier
quand
j'ai
cé-per
Well
yeah,
except
yesterday
when
I
hooked
up
Donc
t'étonnes
pas
que
j'respecte
R
So
don't
be
surprised
that
I
don't
respect
anyone
(R)
Ben
ouais
à
part
hier
quand
j'ai
cé-per
Yeah,
except
yesterday
when
I
hooked
up
Donc
t'étonnes
pas
que
j'respecte
R
So
don't
be
surprised
that
I
don't
respect
anyone
(R)
Enculé
de
fils
de
putain
Fucking
son
of
a
bitch
Aucun
soutien,
je
me
souviens
No
support,
I
remember
Et
toi
la
petite
salope,
tu
me
parles
de
tes
Louboutins
And
you
little
bitch,
you
talk
to
me
about
your
Louboutins
Ma
grammaire
te
dit
va
te
faire
My
grammar
tells
you
to
go
fuck
yourself
Ça
ne
m'étonne
pas,
car
elle
ne
respecte
R
It
doesn't
surprise
me,
because
it
doesn't
respect
anyone
(R)
Des
fils
de
putes,
j'en
vois
tout
les
jours
I
see
sons
of
bitches
every
day
Loin
dans
son
uc,
elle
a
plus
d'un
tour
Far
away
in
her
mind,
she
has
more
than
one
trick
Du
monde
a
dos,
pour
ce
que
j'ai
fait
People
behind
my
back,
for
what
I've
done
Qu'ils
aillent
se
faire
enculer
de
loin
ou
de
près
They
can
go
fuck
themselves,
far
or
near
J'suis
fort
dans
l'enculade
de
trous
du
cul
et
tralala
I'm
good
at
fucking
assholes
and
all
that
Je
ne
comptais
jamais
changer
I
never
intended
to
change
Après
tout,
ton
point
G
je
ne
sais
pas
trop
où
il
en
est
After
all,
I
don't
really
know
where
your
G-spot
is
Tu
te
fais
baiser
par
qui
veut
la
mettre
You
get
fucked
by
whoever
wants
to
put
it
in
J'fais
dans
la
méditation
I'm
into
meditation
Pour
oublier,
ça
n'a
jamais
rayonné
To
forget,
it
never
shined
Stress
et
tribulations
Stress
and
tribulations
Me
rie
au
nez,
parce
que
j'fais
de
la
monnaie
Laugh
at
me,
because
I
make
money
Parle
pas
trop
de
tes
rêves
Don't
talk
too
much
about
your
dreams
Ces
fils
de
lâches,
ne
voudront
pas
que
t'y
arrives
These
sons
of
cowards
won't
want
you
to
succeed
Te
noieront,
avant
que
t'atteignes
la
rive
They'll
drown
you
before
you
reach
the
shore
N'aiment
pas
voir
négro
au
sommet
They
don't
like
to
see
a
black
man
at
the
top
Dams
était
Damsoisé
(Oh
ouais)
Dams
was
Damso-ized
(Oh
yeah)
Schneck
en
train
d'agoniser
(Oh
ouais)
Schneck
is
dying
(Oh
yeah)
Négro
même
carbonisé
(Oh
ouais)
Even
a
charred
black
man
(Oh
yeah)
J'pisserai
toujours
sur
les
Champs-Elysées
I'll
always
piss
on
the
Champs-Elysées
J'suis
dans
le
mood
de
finir
au
Louvre
I'm
in
the
mood
to
end
up
at
the
Louvre
Parce
que
quand
je
l'ouvre
j'peins
avec
les
mots
Because
when
I
open
my
mouth,
I
paint
with
words
J'sirote
une
douze,
dans
le
Hainaut
I
sip
a
beer
in
Hainaut
J'écoute
des
prods,
et
j'écris
des
couplets
I
listen
to
beats
and
write
verses
La
vie
c'est
simple,
c'est
beau
la
vie
Life
is
simple,
life
is
beautiful
Dans
les
enceintes,
règnent
ma
zic
My
music
reigns
in
the
speakers
Personne
ne
parle,
mais
tout
le
monde
flippe
Nobody
talks,
but
everyone
is
scared
Crachat
buccal,
de
fumée
de
shit
Spitting
out
smoke
from
the
weed
Plus
dans
le
méli
que
dans
le
mélo
More
in
the
mix
than
in
the
melody
Sachant
que
Mélie,
c'est
le
nom
de
sa
gow'
Knowing
that
Mélie
is
the
name
of
his
girl
Qu'elle
l'a
mise
en
bouche,
comme
un
marshmallow
That
she
put
it
in
her
mouth
like
a
marshmallow
Fallait
pas
faire
le
chaud
Grégorio,
no
Shouldn't
have
played
it
hot,
Gregorio,
no
Souviens-toi
qu'j'l'ai
niqué
Remember
that
I
fucked
her
Donc
t'étonne
pas
que
j'respecte
R
So
don't
be
surprised
that
I
don't
respect
anyone
(R)
Donc
t'étonne
pas
que
j'respecte
R
So
don't
be
surprised
that
I
don't
respect
anyone
(R)
Nan
t'étonne
pas
que
j'respecte
R
No,
don't
be
surprised
that
I
don't
respect
anyone
(R)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bbp, damso
Album
Ipséité
date of release
28-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.