Lyrics and translation Damso - Nmi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parler,
c’est
penser
tout
bas
(oui)
Говорить
— значит
думать
вслух,
но
тихо
(да)
Penser,
c’est
parler
tout
haut
(oui)
Думать
— значит
говорить
вслух
(да)
Sans
être
entendu,
prends
mon
dû
par
le
rendu
Меня
не
слышат,
но
я
возьму
свое
по
заслугам
Touchera
sur
ce
que
j’ai
vendu
Получу
с
того,
что
продал
Dans
le
bendo,
bédo
fume
sous
les
pleurs
de
la
sono
В
тачке,
дым
косяка
под
слезы
музыки
Récitant
des
gros
mots
Читаю
рэп,
жесткие
слова
Nique
sa
mère
et
c’qui
s’en
suit
К
черту
все
и
всех,
кто
следует
за
этим
Aux
radios,
jamais
je
ne
mendie
(non)
На
радио
я
никогда
не
попрошайничаю
(нет)
Comme
avec
policiers
dans
combi
(bah
ouais)
Как
и
с
копами
в
форме
(ну
да)
J’parle
et
je
crache
ma
haine
(bang)
Я
говорю
и
выплевываю
свою
ненависть
(бах)
J’parle
et
je
crache
ma
haine
(saal)
Я
говорю
и
выплевываю
свою
ненависть
(саал)
Mieux
vaut
pas
que
j’décrive
mon
mollard
(oui)
Лучше
не
буду
описывать
свой
ствол
(да)
Au
daron,
je
n’ai
pas
fait
honneur
(non)
Отцу
я
не
сделал
чести
(нет)
Mes
valeurs
dans
un
coma
(bang)
Мои
ценности
в
коме
(бах)
S’réveiller
que
sur
la
scène
(saal)
Просыпаюсь
только
на
сцене
(саал)
Plus
de
souffle
de
vie
Больше
нет
дыхания
жизни
J’pense
que
j’n’aurai
jamais
plus
de
condition
humaine
(raah)
Думаю,
я
никогда
больше
не
буду
человеком
(раах)
Album
: leaké,
peu
d’sons
clipés,
des
bagatelles
(bah
ouais)
Альбом:
слитый,
мало
клипов,
мелочи
(ну
да)
Des
mères
niquées,
platine
triplé,
ainsi
soient-elles
(bah
ouais)
Разбитые
судьбы,
тройной
платиновый
диск,
пусть
так
и
будет
(ну
да)
Tellement
d’ennemis,
tellement
d’ennemis
(saal)
Так
много
врагов,
так
много
врагов
(саал)
N’écoute
pas
c’qu’ils
t’ont
dit,
j’n’écris
que
ce
que
je
vis
Не
слушай,
что
тебе
сказали,
я
пишу
только
то,
что
пережил
Tellement
d’ennemis,
tellement
d’ennemis
(saal)
Так
много
врагов,
так
много
врагов
(саал)
Ouais,
j’n’écris
que
ce
que
je
vis
Да,
я
пишу
только
то,
что
пережил
J’suis
un
bandit
car
le
non-dit,
je
dis
Я
бандит,
потому
что
говорю
то,
что
не
принято
говорить
J’suis
un
bandit
car
je
mendie
le
crime
Я
бандит,
потому
что
жажду
преступления
J'ai
une
haine
de
peine
de
mort
et
de
vie
Я
ненавижу
смертную
казнь
и
саму
жизнь
J’meurs
d’envie
d’avoir
besoin
de
rien
Умираю
от
желания
ни
в
чем
не
нуждаться
Plus
d’hier
aujourd’hui,
surtout
demain
Больше
никакого
вчера
сегодня,
особенно
завтра
Quelque
part
avec
quelques
parts
Где-то
с
некоторыми
частями
De
mes
quelques
pas
sur
le
plus
long
des
chemins
Моих
нескольких
шагов
по
самому
длинному
пути
Mal
à
méditer,
je
pense
aux
euros
Трудно
медитировать,
я
думаю
о
евро
J’l’ai
bien
mérité,
j’suis
parti
de
rien
Я
это
заслужил,
я
начал
с
нуля
De
la
vérité,
je
mens
souvent
trop
О
правде,
я
слишком
часто
вру
De
l’altérité
quand
tout
est
commun
Об
отличиях,
когда
все
едино
Donne-moi
ton
cœur
et
j’te
donnerai
le
mien
Отдай
мне
свое
сердце,
и
я
отдам
тебе
свое
Sauf
qu’il
est
tout
noir
et
qu’il
touche
à
sa
fin
Только
оно
черное
и
подходит
к
концу
Dans
les
couloirs,
j’ai
côtoyé
la
mort
(ouais)
В
коридорах
я
столкнулся
со
смертью
(да)
Heureusement
pour
moi,
il
n’y
avait
plus
d’place
assise
(non)
К
счастью
для
меня,
там
больше
не
было
свободных
мест
(нет)
Bicraveur
notoire
connait
pas
la
crise
(non)
Известный
барыга
не
знает
кризиса
(нет)
Ien-cli
pax
sont
dans
fermeture
à
coins
(hé)
Двадцать
евро,
пачки
денег
в
запечатанных
пакетах
(хе)
Tellement
d’cannabis
(saal)
Так
много
каннабиса
(саал)
Tellement
d’cannabis,
tellement
d’cannabis
Так
много
каннабиса,
так
много
каннабиса
J’sais
même
plus
quoi
faire
de
mon
joint
(ouais)
Я
даже
не
знаю,
что
делать
со
своим
косяком
(да)
Tellement
d’ennemis,
tellement
d’ennemis
(saal)
Так
много
врагов,
так
много
врагов
(саал)
Ouais,
j’n’écris
que
ce
que
je
vis
Да,
я
пишу
только
то,
что
пережил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NADEEM ROZE, WILLIAM KALUBI, PIERRE JULIAN FARADE
Attention! Feel free to leave feedback.