Damso - ROSE MARTHE'S LOVE - translation of the lyrics into Russian

ROSE MARTHE'S LOVE - Damsotranslation in Russian




ROSE MARTHE'S LOVE
ЛЮБОВЬ РОЗ МАРТЫ
Tout pour le love
Всё во имя любви
Tellement de blessures de guerre, tellement de blessures de père en fils
Столько военных ран, рана за раной, от отца и к сыну
J'en connaîtrai que le tiers, douleurs sous la lavallière te crispe
Познал лишь треть их, боль под галстуком те сковывает
De ta chair, t'as fait ma chair, de ma chair, j'ai fait ta chair, mon fiston
Из плоти своей ты сделал мою плоть, из моей сделал свою, сынок
J'ai peur de foutre la merde, de plus contrôler mes nerfs, je risque
Страшусь напортачить, утратить контроль над нервами, рискую
God Bless, hamdoullah, merci, au nom du père, du fils
Бог благослови, хвала Аллаху, спасибо, во имя Отца, Сына
Le négro est riche et populaire, en plus, il a pris rendez-vous au fisc
Чёрный богат и известен, да ещё и встал на учёт в налоговиках
Non, jamais je pleure, je cache mes peines, au fond, j'suis triste
Нет, рыдать - не моё, печали прячу, в душе мне больно
Dure est la vie dans le game, maman, je fume et je cède au vice
Свиреп мир шоу-бизнеса, мам, курю и поддаюсь грехам
J'suis plus entièrement le même, j'ai craché ma haine tout l'temps
Уж не тот я, что был прежде, всю черноту выплёскивал всегда
Négro fushia la ramène en mauvaise haleine, doucement
(Тот) Фуксии чёрный тут величался спесиво, но еле дыша
Grand-mère est partie, non, sans que je l'ai vue, je suis chagriné
Бабушка ушла, не дождавшись меня, я убит горем
Je me rends compte que ma présence valait bien plus que mes billets (ouais)
Вижу теперь, моё участие важней купюр (да)
Médecin dit "c'est la fin", j'le traite de fils de putain, je m'affole
"Конец", врач говорит, "мразь!" кричу ему, паника
Pété, j'sais plus trop quoi faire, j't'imagine six pieds sous terre, je frissonne
Подавлен, растерян весь, вижу тебя в гроба глубине, дрожь
Papa dit "ça va aller" mais ses larmes ont déjà coulé aux urgences
"Всё пройдёт," папа шепчет, но слезы катились в приёмном
J'te dis demain" mais bon, dans ton regard, il n'y a plus de résistance
Говорю тебе "до завтра", но в твоих глазах нет уже и отблеска
Maman, I love you (eh), Maman, I love you, love, love
Мамочка, я люблю тебя (эй), Мамочка, я люблю тебя, люблю, люблю
Maman, I love you, love (eh), Maman, I love you, love
Мамочка, я люблю тебя, люблю (эй), Мамочка, я люблю тебя, люблю
Maman, I love you (eh), Maman, I love you, love, love
Мамочка, я люблю тебя (эй), Мамочка, я люблю тебя, люблю, люблю
Maman, I love you, devant Dieu, même si j'dis jamais dans les yeux
Мамочка, я люблю тебя, пред Богом клянусь, хоть в глаза не говорю
Maman, I love you (eh), Maman, I love you, love, love
Мамочка, я люблю тебя (эй), Мамочка, я люблю тебя, люблю, люблю
Maman, I love you, love (eh), Maman, I love you, love
Мамочка, я люблю тебя, люблю (эй), Мамочка, я люблю тебя, люблю
Maman, I love you (eh), Maman, I love you, love, love
Мамочка, я люблю тебя (эй), Мамочка, я люблю тебя, люблю, люблю
Maman, I love you, devant Dieu, même si j'dis jamais dans les yeux
Мамочка, я люблю тебя, пред Богом клянусь, хоть в глаза не говорю
J'sais pas pourquoi c'négro m'en veut (nan, nan)
В чём провинился перед тем негром, злоба его мне неведом (нет, нет)
Quand j'rate, il dit qu'c'est moi, quand j'réussis, il dit qu'c'est Dieu (oui)
Промах мой моя вина, успех лишь воля Господня (да)
Un million, deux, trois, j'aimerais t'revoir comme autrefois
Миллион, два, три, хочу тебя увидеть, вернуть те дни
J'suis sur le trottoir, death, espérons qu'c'n'est pas trop tard
На тротуаре скорбь, смерти власть, страшусь: слишком ли поздно?
Pourquoi tu pleures, nan, pourquoi tu pleures, nan, nan, nan
Мам, о чём слёзы, нет, ты чё ревёшь, нет, нет, нет
T'inquiète pas pour nous, j'ai d'la moula jusqu'à j'sais pas
О нас не горюй, у меня капает бабло, хватит же
Moi, à l'hôpital, j'ai vu "des amis, t'en avais peu"
Там, в больнице, осознал: "из друзей кто-то да никто"
Maman, c'est chaud, tu t'oublies trop pour fils de pute qui n'pensent qu'à eux
Забываешь, мам, про себя ради твари, чей эго центр всего
Le cœur adamantin, travaille à temps plein, de toi, c'est c'que je retiens
Не сломить твоё сердце, труд день за днём, вот чем ты сильна
Souffle te remplit de haine, journalistes dans le jeu, que dans la complainte
Гневом полнит дыханье, журналисты пришли за болтовнёй
Pourquoi ces gens, oui, j'ai la haine, ton enterrement, faut pas qu'ils viennent
Почему эти люди, да, я киплю, похоронам их нужен входной?
Allô, fiston, c'est tantine, on s'connaît d'Adam mais plus d'Eve
Алло, сынок, тётя, знакомы мы с Адама с Эвой
Vilain changé devenu connu, c'était une grande chambre, pas une commune, j'vous ai pas vu, non, non, non
Паршивец статным стал, палата большая, не коридор, где были вы? Нет, нет, нет
Pourtant, tout l'monde avait son num', maintenant, ça crie "Dieu soit loué", allez tous vous faire enculer
Номер ж был у всех под рукой, а теперь "слава Господу", идите лесом, гниды!
J'te dis demain" aux urgences mais dans ton regard, il n'y a plus de résistance
Говорю тебе "до завтра" в приёмной, но в твоих глазах нет уже и отблеска
Maman, I love you (eh), Maman, I love you, love, love
Мамочка, я люблю тебя (эй), Мамочка, я люблю тебя, люблю, люблю
Maman, I love you, love (eh), Maman, I love you, love
Мамочка, я люблю тебя, люблю (эй), Мамочка, я люблю тебя, люблю
Maman, I love you (eh), Maman, I love you, love, love
Мамочка, я люблю тебя (эй), Мамочка, я люблю тебя, люблю, люблю
Maman, I love you, devant Dieu, même si j'dis jamais dans les yeux
Мамочка, я люблю тебя, пред Богом клянусь, хоть в глаза не говорю
Maman, I love you, love (eh), Maman, I love you, love, love
Мамочка, я люблю тебя, люблю (эй), Мамочка, я люблю тебя, люблю, люблю
Maman, I love you, love (eh), Maman, I love you, love
Мамочка, я люблю тебя, люблю (эй), Мамочка, я люблю тебя, люблю
Maman, I love you, love (eh), Maman, I love you, love, love
Мамочка, я люблю тебя, люблю (эй), Мамочка, я люблю тебя, люблю, люблю
Maman, I love you, devant Dieu, même si j'dis jamais dans les yeux
Мамочка, я люблю тебя, пред Богом клянусь, хоть в глаза не говорю





Writer(s): Nathanael Oncomode, Damso, Judicael Oncomode


Attention! Feel free to leave feedback.