Damso - Ζ. Kietu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Damso - Ζ. Kietu




Ζ. Kietu
Ζ. Тишина
Chevauché par black étalon
Скакал на черном жеребце,
La vie n'a pas su résister à mon charme d'OG
Жизнь не смогла устоять перед моим шармом OG.
Ton amour sent le fromage d'herbe
Твоя любовь пахнет травяным сыром,
Au bout de la route j'sais pas si j'arriverai en vie
В конце пути не знаю, доберусь ли я живым.
J't'aime à la folie qu'au lit
Люблю тебя до безумия только в постели,
Mon Jardin d'Eden dépasse pas le matelas
Мой Эдемский сад не выходит за пределы матраса.
Mes gênes changent souvent d'avis
Мои гены часто меняют свое мнение,
Un jour, j'suis congolais, un autre, j'suis zaïrois
Сегодня я конголезец, завтра заирец.
Ma douce me connait mieux qu'tout le monde
Моя милая знает меня лучше всех,
M'a soutenu dans moments de gloire et de peine
Поддерживала меня в моменты славы и печали.
J'te regarde sans te voir comme La Joconde
Смотрю на тебя, не видя, как на Мону Лизу,
Toutes les chattes que j'aime s'avèrent être des chiennes
Все сучки, которых я люблю, оказываются стервами.
Tes vêtements montrent que t'es lessivé
Твоя одежда показывает, что ты измотана,
Les dents, les ronces, le cœur est gratiné
Зубы, колючки, сердце все изранено.
Le sexe n'a plus de secret
В сексе больше нет секретов,
J'entre et je sors comme les pièces d'un porte-monnaie
Вхожу и выхожу, как монеты из кошелька.
T'es comme un parfum Guerlain qui sent bon
Ты как духи Guerlain, пахнешь чудесно,
Mais qu'j'n'achète pas à cause de sa négrophobie
Но я не куплю их из-за их негрофобии.
J'suis ni mon cœur, ni mon érection
Я не мое сердце и не моя эрекция,
Prie tous les soirs pour que très haut
Молюсь каждый вечер, чтобы свыше
M'éclaire quand je brille
Меня освещали, когда я сияю.
J'suis un rappeur, auteur, compositeur
Я рэпер, автор, композитор,
Autant dire que j'mène ma vie comme je l'entends
Другими словами, я живу так, как хочу.
J'ai le soutien d'pas mal de chroniqueurs
Меня поддерживают многие обозреватели,
Ils savent que quand j'écris, je n'fais pas semblant
Они знают, что, когда я пишу, я не притворяюсь.
No (nan nan)
Нет (нет, нет)
Sur la route du succès, l'essence, j'avais pas payé
На пути к успеху за бензин я не платил,
Aujourd'hui, j'suis refait, j'ai du cash
Сегодня я снова в строю, у меня есть наличные,
Les putains ne font qu'appeller (nan nan)
Шлюхи только и делают, что звонят (нет, нет).
Dans sa fosse profonde, je m'enterre à chaque visite
В своей глубокой яме я хороню себя при каждом посещении,
Les choses sont souvent plus belles avant
Все часто бывает лучше раньше,
Comme le visage de Bardot Brigitte (nan nan)
Как лицо Брижит Бардо (нет, нет).
Nan, nan, tant de questions qu'elle me pose
Нет, нет, столько вопросов ты мне задаешь
Sur mon présent, sur mes névroses
О моем настоящем, о моих неврозах.
Dis moi c'que tu fais la nuit, dis moi c'que tu fais dans la vie
Скажи мне, что ты делаешь ночью, скажи мне, чем ты занимаешься в жизни,
Dis moi c'que t'as contre les filles
Скажи мне, что у тебя против девушек,
Dis moi si c'était vrai pour Amnésie
Скажи мне, правда ли это было про "Амнезию".
Damso, dis moi kietu, dis moi kietu (dis moi, dis moi)
Damso, скажи мне тихо, скажи мне тихо (скажи мне, скажи мне)
Dis moi kietu, dis moi kietu (dis moi, dis moi)
Скажи мне тихо, скажи мне тихо (скажи мне, скажи мне)
Damso, dis moi kietu, dis moi kietu (dis moi, dis moi)
Damso, скажи мне тихо, скажи мне тихо (скажи мне, скажи мне)
Dis moi kietu, dis moi kietu
Скажи мне тихо, скажи мне тихо.
Tout est noir qui finit noir
Все, что черное, кончается черным,
Non mieux vaut ne pas savoir (dis moi, dis moi)
Нет, лучше не знать (скажи мне, скажи мне).
Agnes pour seul exutoire
Agnes мой единственный выход,
En repeat ou aléatoire (dis moi, dis moi)
На повторе или в случайном порядке (скажи мне, скажи мне).
J'ai marques sur le front t'as le XXX
У меня отметины на лбу, у тебя XXX,
J'suis savon qui ne fait plus de mousse (nan, nan)
Я мыло, которое больше не пенится (нет, нет).
J'l'ai pas trompé, elle me repousse
Я тебе не изменял, ты меня отталкиваешь,
J'l'ai juste embrassé sur la bouche (nan, nan)
Я всего лишь поцеловал тебя в губы (нет, нет).
Ça commence par du Roméo et Juliette
Все начинается с Ромео и Джульетты,
Ça finit par du Jacquie et Michel
А заканчивается Jacquie et Michel.
À genoux, j'ai prié le ciel
На коленях я молился небу,
Loin d'la musique, attiré par les schneks d'Ixelles
Вдали от музыки, привлеченный красотками Икселя.
J'reçois des photos à poil de culs et de seins
Получаю фото голых задниц и сисек,
J'remercie du soutien quand je ken
Благодарю за поддержку, когда трахаюсь.
Impossible de rester le même
Невозможно оставаться прежним,
Quand argent et succès qu'en rêvant, réalité deviennent
Когда деньги и успех, о которых мечтал, становятся реальностью.
Non, on n'fait pas de miracles en priant le diable
Нет, чудес не бывает, молясь дьяволу,
Drogues et livre saint sur la table
Наркотики и святая книга на столе.
Mon cœur est photoshoppé
Мое сердце отфотошоплено,
Enseveli de péchés car d'un amour, un macabre
Погребено под грехами, ибо рождено от любви, мрачной.
Quand tu n'parleras plus de moi
Когда ты перестанешь говорить обо мне,
C'est qu'j't'aurai tout donné sans recevoir en retour
Значит, я отдал тебе все, ничего не получив взамен.
J'suis un poumon dans un fumoir
Я легкое в курительной комнате,
J'respire le bien mais il n'y a que du mal tout autour
Вдыхаю добро, но вокруг только зло.
Mes rêves à portée de main
Мои мечты на расстоянии вытянутой руки,
Mais je l'ai sur le cœur, je ne sais tendre le bras
Но у меня камень на сердце, я не могу протянуть руку.
Demain, de nous n'a plus besoin
Завтрашний день в нас больше не нуждается,
Donc il me reste qu'aujourd'hui pour faire mes premiers pas
Поэтому у меня есть только сегодня, чтобы сделать первые шаги.
J'ai mis la vie dans son ventre
Я вложил жизнь в твой живот,
La première fois que pour bonne raison, elle mouilla
Впервые по уважительной причине ты промокла.
Un peu d'paradis dans mon monde
Немного рая в моем мире,
Loin du six fois trois mais proche du alléluia
Вдали от шести умножить на три, но близко к аллилуйя.
Dem's, Dem's
Dem's, Dem's
Nan, nan, tant de questions qu'elle me pose (tant de questions qu'elle me pose)
Нет, нет, столько вопросов ты мне задаешь (столько вопросов ты мне задаешь)
Sur mon présent, sur mes névroses (sur mes névroses)
О моем настоящем, о моих неврозах моих неврозах).
Dis moi c'que tu fais la nuit, dis moi c'que tu fais dans la vie
Скажи мне, что ты делаешь ночью, скажи мне, чем ты занимаешься в жизни,
Dis moi c'que t'as contre les filles, dis moi si c'était vrai pour Amnésie
Скажи мне, что у тебя против девушек, скажи мне, правда ли это было про "Амнезию".
Damso, dis moi kietu, dis moi kietu (dis moi, dis moi)
Damso, скажи мне тихо, скажи мне тихо (скажи мне, скажи мне)
Dis moi kietu, dis moi kietu (dis moi, dis moi)
Скажи мне тихо, скажи мне тихо (скажи мне, скажи мне)
Damso, dis moi kietu, dis moi kietu (dis moi, dis moi)
Damso, скажи мне тихо, скажи мне тихо (скажи мне, скажи мне)
Dis moi kietu, dis moi kietu
Скажи мне тихо, скажи мне тихо.





Writer(s): damso, tommy on the track


Attention! Feel free to leave feedback.