Damys - Pas trop le time - translation of the lyrics into German

Pas trop le time - Damystranslation in German




Pas trop le time
Keine Zeit
Rien que ça bronze
Es wird nur gebräunt
Je vais chez le coiffeur dans le 11
Ich gehe zum Friseur im 11. Bezirk
Un crackhead me demande l'heure mais bon
Ein Crackhead fragt mich nach der Uhrzeit, aber gut
J'ai la réponse et le rap à la réponse
Ich habe die Antwort und den Rap als Antwort
Je prends la fuite, je vais voir un frère dans le huit
Ich ergreife die Flucht, ich gehe einen Bruder im 8. Bezirk besuchen
Un contrôleur demande mon titre, je mets un sprint
Ein Kontrolleur verlangt mein Ticket, ich sprinte los
J'ai la réponse, je crois qu'il a compris la réponse
Ich habe die Antwort, ich glaube, er hat die Antwort verstanden
J'arrive dans le six, je vais voir les frères et la mif
Ich komme im 6. Bezirk an, ich besuche die Brüder und die Familie
Ou bien cette miss qui veut Damys
Oder dieses Mädchen, das Damys will
Ok ok je suis ready roadie
Okay, okay, ich bin bereit, roadie
Je ramène des pièces de chez Heady Hazy
Ich bringe Teile von Heady Hazy mit
Hazy hazy hazy hazy hazy
Hazy hazy hazy hazy hazy
T'hésite pas sur les précises
Zögere nicht bei den Details
Ok moi c'est Damys je précise
Okay, ich bin Damys, ich präzisiere
Aïe Aïe Aïe, les réponses sont concises
Aua Aua Aua, die Antworten sind präzise
J'ai pas le temps pour toutes tes questions
Ich habe keine Zeit für all deine Fragen
J'ai pas le temps pour toutes tes questions
Ich habe keine Zeit für all deine Fragen
J'ai pas trop le time, faut que j'y aille aille aille
Ich habe nicht viel Zeit, ich muss los, los, los
Aïe aïe aïe aïe aïe
Aua aua aua aua aua
J'ai pas le temps pour toutes tes questions
Ich habe keine Zeit für all deine Fragen
J'ai pas le temps pour toutes tes questions
Ich habe keine Zeit für all deine Fragen
J'ai pas trop le time, pour le détail faut que je taille
Ich habe nicht viel Zeit, für die Details muss ich abhauen
Il faut les thunes, il faut les taa
Ich brauche das Geld, ich brauche die Kohle
J'ai pas le temps pour toutes tes questions
Ich habe keine Zeit für all deine Fragen
J'ai pas le temps pour toutes tes questions
Ich habe keine Zeit für all deine Fragen
Petite soirée mondaine dans le dix
Kleiner gesellschaftlicher Abend im 10. Bezirk
Il y a tout le monde qui se fait la bise
Jeder gibt sich Küsschen
On me demande si j'ai un tease
Man fragt mich, ob ich einen Teaser habe
J'ai la réponse et ils auront peut-être la réponse
Ich habe die Antwort und sie werden vielleicht die Antwort haben
On commence par un jeu sympa
Wir fangen mit einem netten Spiel an
Mais il y a que du why
Aber es gibt nur "Warum"
Du coup on me propose du champagne
Also bietet man mir Champagner an
Si c'est pas du rhum, j'le sens pas pas pas
Wenn es kein Rum ist, fühle ich es nicht, nicht, nicht
Puis ça part en débat, la majorité ressemble
Dann geht es in eine Debatte über, die Mehrheit ähnelt
À celle à laquelle elle s'apparentait pas
der, der sie nicht ähnelte
Non, je crois que je vais pas rentrer tard
Nein, ich glaube, ich werde nicht spät nach Hause gehen
Ou ça va se péta
Oder es wird eskalieren
Il y a des questions auxquelles il vaut mieux pas répondre
Es gibt Fragen, auf die man besser nicht antwortet
Même si ça parait bon, souvent ça vole pas haut
Auch wenn es gut aussieht, fliegt es oft nicht hoch
Un kick, ça vaut le gahaut
Ein Kick, das ist das Höchste
Pas de vodka-eau
Kein Wodka-Wasser
J'ai pas le temps, nan... J'ai pas le temps
Ich habe keine Zeit, nein... Ich habe keine Zeit
J'ai pas le, j'ai pas le temps pour toutes tes questions
Ich habe keine, ich habe keine Zeit für all deine Fragen
J'ai pas le temps, nan... J'ai pas le temps
Ich habe keine Zeit, nein... Ich habe keine Zeit
J'ai pas le, j'ai pas le temps pour toutes tes questions
Ich habe keine, ich habe keine Zeit für all deine Fragen
J'ai pas le temps pour toutes tes questions
Ich habe keine Zeit für all deine Fragen
J'ai pas le temps pour toutes tes questions
Ich habe keine Zeit für all deine Fragen
J'ai pas trop le time, pour le détail faut que je taille
Ich habe nicht viel Zeit, für die Details muss ich abhauen
Il faut les thunes, il faut les taa
Ich brauche das Geld, ich brauche die Kohle
J'ai pas le temps pour toutes tes questions
Ich habe keine Zeit für all deine Fragen
J'ai pas le temps pour toutes tes questions
Ich habe keine Zeit für all deine Fragen
J'ai pas le temps, nan... J'ai pas le temps
Ich habe keine Zeit, nein... Ich habe keine Zeit
J'ai pas le, j'ai pas le temps pour toutes tes questions
Ich habe keine, ich habe keine Zeit für all deine Fragen
J'ai pas le temps, nan... J'ai pas le temps
Ich habe keine Zeit, nein... Ich habe keine Zeit
J'ai pas le, j'ai pas le temps pour toutes tes questions
Ich habe keine, ich habe keine Zeit für all deine Fragen
J'ai pas le temps nan
Ich habe keine Zeit, nein
J'ai pas le temps pour toutes tes questions
Ich habe keine Zeit für all deine Fragen, Kleine.
J'ai pas le temps pour toutes tes questions
Ich habe keine Zeit für all deine Fragen, Süße.
J'ai pas le temps pour toutes tes questions
Ich habe keine Zeit für all deine Fragen, meine Schöne.





Writer(s): $o$$vyde, Damys


Attention! Feel free to leave feedback.