Dame feat. Tina - Oni to Nevidia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dame feat. Tina - Oni to Nevidia




Oni to nevidia.
Они этого не видят.
Oni to nevedia.
Они не знают.
Aj keď je všetko inak,
Хотя все по-другому,
Aj tak je na nás špina.
Мы все еще грязные.
Hádžu to na nás, lebo máme kapuce a kerky na telách.
Они бросают его на нас, потому что у нас есть капюшоны и кусты на телах.
Pýtam sa, prečo tie predsudky museli cez vás prerásť.
Я спрашиваю, почему эти предрассудки переросли тебя.
Vždy keď dojdeme niekam, hneď máme SBS v pätách.
Каждый раз, когда мы куда-то идем, у нас есть СБС на каблуках.
Nemusím kradnúť, prepáč, že mám za deň, čo ty za mesác.
Мне не нужно воровать, прости, у меня есть для тебя месяц.
Nepovyšujem sa, neber to tak, len mi nedýchaj na krk cez regál.
Я не говорю этого, не принимай, просто не дыши мне на шею через стойку.
Nemôžem za to, že každý kto trčí, je pre vás hneď žebrák a feťák.
Я не виноват, что кто-то, кто застрял, для тебя нищий и наркоман.
Ja som slušný, čestný človek, nič voči nikomu nemám.
Я порядочный, честный человек, я не имею ни к кому отношения.
Zahodme predsuky, nebudme krajina zaostalá, obmedzená.
Давай отбросим заповеди, давай не будем делать страну отсталой, ограниченной.
Všetky tie pohľady, všetka nenávisť jééé.
Все взгляды, вся ненависть, да.
Zhrbená spoločnosť potrebuje vystrieť.
Дерьмовая компания должна выбраться отсюда.
Inak vidí len to zlo, všetko vidí zlé.
Иначе он видит только зло, он видит все плохое.
Cesta je snažiť sa to zmeniť, neodísť preč.
Способ - попытаться изменить это, а не уйти.
Neodísť preč.
Не уходи.
Ne-odísť preč,
Не уходи,
Neodísť preč,
Не уходи,
Neodísť preč,
Не уходи,
Neodísť preč,
Не уходи,
Neodísť preč,
Не уходи,
Neodísť preč,
Не уходи,
Neodísť preč,
Не уходи, Не уходи, Не уходи.
Oni to nevidia.
Они этого не видят.
Oni to nevedia.
Они не знают.
Aj keď je všetko inak,
Хотя все по-другому,
Aj tak je na nás špina.
Мы все еще грязные.
Nikdy som nezapadal medzi stádo
Я никогда не влезаю в стадо.
Tupcov čo kazia národ.
Тупица, что портит нацию.
Vidím ľudí so zhrozenou tvárou,
Я вижу людей с ужасным лицом,
Chcú nás súdiť no nemájú nárok.
Они пытаются судить нас, но они не имеют на это права.
Keby mám na sebe to kvádro,
Если я ношу эту кабину,
V momente zmenia hneď názor.
В тот момент они передумают.
Je to plytké, hnusné kámo,
Это мелкий, мерзкий чувак.
Súdiť nás môže len Pán Boh.
Только Господь Бог может судить нас.
Všetky tie pohľady, všetky tie tváre kyslé.
Все эти взгляды, все эти лица кислые.
Nenávisť v očiach aj keď nespravíme nič zlé.
Ненависть в глазах, даже если мы не делаем ничего плохого.
Súdiť knihu len podľa obalu je plytké.
Судя по книге, только обложка неглубока.
Kto akú povahu, nedá sa z toho vidieť.
У кого есть характер, не видно из него.
Oni to nevidia.
Они этого не видят.
Oni to nevedia.
Они не знают.
Aj keď je všetko inak,
Хотя все по-другому,
Aj tak je na nás špina.
Мы все еще грязные.
Ako môžeš nás súdiť,
Как ты можешь судить нас,
Pokiaľ sám nevieš aký sme,
Если не знаешь, кто мы такие?
Je zlé, keď stále niečo riešime.
Это плохо, когда мы все еще имеем дело с чем-то.
Prečo zazeráš, pokiaľ nevieš jak žijem,
Почему ты смотришь, пока не узнаешь, как я живу?,
Kade chcem ísť, naše myšlienky nie priesvitné.
Куда я хочу пойти, наши мысли не прозрачны.
Neviem prečo ma súdia preto jak zvonku vyzerám,
Я не знаю, почему они осуждают меня из-за того, как я выгляжу снаружи.
Oni nevedia, oni nevidia to nás oveľa viac.
Они не знают, они не видят нас больше.
Na prvý pohľad hodnotiť obraz, pritom nepoznáš,
На первый взгляд, оценивай образ, делая так, чтобы ты не знал.
Ako vznikol a to je to čo nám nehrá, neni to správne.
Как все зародилось, и это то, что мы не играем, это неправильно.





Writer(s): Adam Dame


Attention! Feel free to leave feedback.