Dan Balan - Лишь до утра - translation of the lyrics into German

Лишь до утра - Dan Balantranslation in German




Лишь до утра
Nur bis zum Morgen
Дождь в ноябре, cловно небо в слезах
Regen im November, als ob der Himmel weint
Я живу, как во сне, cнова вижу тебя
Ich lebe wie im Traum, sehe dich wieder
Имя твоё на губах замерло
Dein Name ist auf meinen Lippen erstarrt
Далеко-далеко я прощаюсь с тобой
Weit, weit weg verabschiede ich mich von dir
Лишь до утра... До утра
Nur bis zum Morgen... Bis zum Morgen
Я коснусь тебя
Ich werde dich berühren
Лишь до утра... До утра
Nur bis zum Morgen... Bis zum Morgen
Снова ты и я
Wieder du und ich
Лишь до утра
Nur bis zum Morgen
Лишь до утра
Nur bis zum Morgen
А ты помнишь, как летали над горами?
Und erinnerst du dich, wie wir über die Berge flogen?
А ты помнишь, как любовь кушали руками?
Und erinnerst du dich, wie wir die Liebe mit Händen genossen?
Как вино "Rose" пили и смеялись
Wie wir Roséwein tranken und lachten
Нам казалось, что мы в мире, где только радость
Uns schien, wir wären in einer Welt, wo es nur Freude gibt
И Вечность, и Солнце, и розы, и нежность - и всё для любви!
Und Ewigkeit, und Sonne, und Rosen, und Zärtlichkeit - und alles für die Liebe!
А когда нас будил первый луч света
Und als uns der erste Sonnenstrahl weckte
Ты говорила: "Это последнее лето..."
Sagtest du: "Das ist der letzte Sommer..."
Сердце в руках так дрожало тогда
Mein Herz zitterte damals so in meinen Händen
Я хотел всё отдать, ты хотела мечтать
Ich wollte alles geben, du wolltest träumen
Имя твое снова сводит с ума
Dein Name macht mich wieder verrückt
Далеко-далеко я плыву в облаках
Weit, weit weg schwebe ich in den Wolken
Лишь до утра... До утра
Nur bis zum Morgen... Bis zum Morgen
Я коснусь тебя
Ich werde dich berühren
Лишь до утра... До утра
Nur bis zum Morgen... Bis zum Morgen
Снова ты и я
Wieder du und ich
Лишь до утра
Nur bis zum Morgen
Лишь до утра
Nur bis zum Morgen
Лишь до утра... До утра
Nur bis zum Morgen... Bis zum Morgen
Я коснусь тебя
Ich werde dich berühren
Лишь до утра... До утра
Nur bis zum Morgen... Bis zum Morgen
Снова ты и я
Wieder du und ich
Лишь до утра
Nur bis zum Morgen
Лишь до утра
Nur bis zum Morgen





Writer(s): Dan Balan


Attention! Feel free to leave feedback.