Dan Bonnibell - tight - translation of the lyrics into German

tight - Dan Bonnibelltranslation in German




tight
Eng
Tighter than a belt or a rope
Enger als ein Gürtel oder ein Seil
So scared of me so I must choke
So ängstlich vor mir, also muss ich würgen
Keep me locked up in your basement
Halt mich in deinem Keller eingeschlossen
You didn't know I could fake it
Du wusstest nicht, dass ich es vortäuschen kann
I can make it out if I want to
Ich kann es schaffen, wenn ich will
But I'll let you stay feeling so cool
Aber ich lasse dich, damit du dich weiterhin so cool fühlst
Then when you're not expecting it
Dann, wenn du es nicht erwartest
I'll tighten my fists and take a hit
Werde ich meine Fäuste ballen und zuschlagen
You never know what's coming your way
Du weißt nie, was auf dich zukommt
Always thinking about your game
Denkst immer nur an dein Spiel
Well did you even notice me play
Hast du überhaupt bemerkt, wie ich mitspiele
Along with you when I'm in my own lane
Zusammen mit dir, wenn ich auf meiner eigenen Spur bin
I'm in my own lane
Ich bin auf meiner eigenen Spur
I'm in my own lane
Ich bin auf meiner eigenen Spur
I'm in my own lane, mmm
Ich bin auf meiner eigenen Spur, mmm
Tight, my fear is a fright
Eng, meine Angst ist ein Schrecken
You got me all night
Du hast mich die ganze Nacht
You're wondering why
Du fragst dich, warum
I haven't yet died
Ich noch nicht gestorben bin
I don't know why
Ich weiß nicht warum
I'll tell you why
Ich sage dir, warum
I'm so tight
Ich bin so eng
I'm so tight
Ich bin so eng
I'm so tight
Ich bin so eng
I'm so tight
Ich bin so eng
I'm so tight
Ich bin so eng
(I'm so tight, I'm so tight)
(Ich bin so eng, ich bin so eng)
Tight, my fear is a fright
Eng, meine Angst ist ein Schrecken
You got me all night
Du hast mich die ganze Nacht
You're wondering why
Du fragst dich, warum
I haven't yet died
Ich noch nicht gestorben bin
I don't know why
Ich weiß nicht warum
I'll tell you why
Ich sage dir, warum
I'm so tight
Ich bin so eng
I'm so tight
Ich bin so eng
I'm so tight
Ich bin so eng
I'm so tight
Ich bin so eng
You're not my type! You never will be!
Du bist nicht mein Typ! Wirst es nie sein!
How could you say that I should squeeze!
Wie kannst du sagen, dass ich drücken soll!
Tight as fuck, I cannot breathe!
Verdammt eng, ich kann nicht atmen!
How could you say that I should squeeze!
Wie kannst du sagen, dass ich drücken soll!
You're not my type! You never will be!
Du bist nicht mein Typ! Wirst es nie sein!
How could you say that I should squeeze!
Wie kannst du sagen, dass ich drücken soll!
Tight as fuck, I cannot breathe!
Verdammt eng, ich kann nicht atmen!
Tight, Tight, Tight, Tight
Eng, Eng, Eng, Eng
Tight, Tight, Tight, Tight
Eng, Eng, Eng, Eng
Tight, Tight, Tight, Tight
Eng, Eng, Eng, Eng
Tight, Tight, Tight, Tight
Eng, Eng, Eng, Eng





Writer(s): Dan Bonnibell


Attention! Feel free to leave feedback.