Lyrics and translation Dan Bull feat. Beit Nun - Top Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
basking
in
the
sunlight,
hi-hat
sizzling
Я
греюсь
на
солнце,
тарелка
шипит
Snare
cracking
like
it's
blasting
in
a
gun
fight
Барабан
трещит,
будто
грохочет
в
перестрелке
The
pattern
of
the
drum's
tight,
kick
pumping
in
your
stomach
Ударная
установка
играет
четко,
басовый
барабан
стучит
в
живот
something
like
the
aftermath
of
a
drunk
night
Наподобие
того,
что
бывает
после
пьяной
ночи
Daft
cunt,
see
I
like
music
that
has
spunk
Придурок,
да,
я
люблю
музыку,
которая
заводит
Thrash,
pop,
rap,
punk,
drazz-wop,
jazz,
funk
Трэш,
поп,
рэп,
панк,
джаз-воп,
джаз,
фанк
I'm
beginning
a
vinyl
collection
Я
начинаю
собирать
коллекцию
виниловых
пластинок
Thinking
of
buying
all
the
decks
and
equipment
then
hitting
the
nightlife
with
a
vengeance
Думаю
купить
все
вертушки
и
оборудование,
а
затем
с
размахом
ворваться
в
ночную
жизнь
but
I've
got
a
penchant
for
sitting
in
silence
Но
у
меня
есть
склонность
сидеть
в
тишине
Headphones
hugging
my
noggin,
I'm
nodding
my
head
to
the
said
tones
Наушники
обнимают
мою
голову,
я
киваю
в
такт
звучащим
тонам
I
might
be
flesh
and
bones,
but
when
I
do
a
verse
Я
могу
быть
плотью
и
кровью,
но
когда
я
читаю
стих,
my
vibrations
disperse
through
the
universe
Моя
вибрация
распространяется
по
всей
Вселенной
We
can
see
the
frequency,
percieve
them
through
the
channels
Мы
можем
видеть
частоту,
воспринимать
ее
по
каналам
I
need
a
deeper
feeling
please,
leave
me
with
the
ammo
Мне
нужно
более
глубокое
чувство,
пожалуйста,
дай
мне
боеприпасы
White
noise,
clean
my
teeth,
weaken
the
enamel
Белый
шум,
чищу
зубы,
ослабляю
эмаль
Street
life's
a
squeeze
like
a
needle
to
a
camel
Уличная
жизнь
тесная,
как
игла
для
верблюда
Please,
I
would
leave
in
peace,
retreating
with
the
mammals
Пожалуйста,
я
уйду
с
миром,
удалившись
с
млекопитающими
While
leaves
of
trees
are
green
at
least,
creeping
in
my
camo
Пока
листья
деревьев
зелены,
по
крайней
мере,
подкрадусь
в
своем
камуфляже
but
a
bee
could
see
through
these
with
ease,
keys
of
a
piano
Но
даже
пчела
увидит
меня
насквозь,
клавиши
фортепиано
Basked
in
light
from
black
to
white,
from
BC
to
Anno
Domini
Озаренные
светом
от
черного
к
белому,
от
до
н.
э.
доAnno
Domini
There's
no
questioning
Ben
as
an
artist
Нет
сомнений
в
том,
что
Бен
- художник
My
musical
palette's
not
like
yours
Моя
музыкальная
палитра
не
такая,
как
у
тебя
so
the
same
brush
I'll
never
be
tarred
with
Поэтому
одной
и
той
же
кистью
мы
никогда
не
будем
вымазаны
I'm
a
sucker
for
a
Hendrix
guitar
lick
Я
обожаю
гитарные
соло
Хендрикса
but
not
a
purist
though,
Kendrick
Lamar's
sick
Но
не
пурист,
Кендрик
Ламар
тоже
крут
Mate,
head
to
the
bar
quick
Чувак,
быстро
иди
в
бар
and
fetch
me
a
large
drink
И
принеси
мне
большой
напиток
I'm
ready
to
get
this
cigar
lit
Я
готов
поджечь
эту
сигару
Beer
garden,
start
a
party
for
the
neighbours
like
Пивной
сад,
устрою
вечеринку
для
соседей,
как
No
sympathy,
Marley
and
the
Wailers,
and
Bacardi
with
a
chaser
Никакой
жалости,
Марли
и
Уэйлерс,
и
Бакарди
с
закуской
It's
getting
late
so
it's
time
to
slip
something
a
little
harder
in
the
shaker
Уже
поздно,
так
что
пора
добавить
что-нибудь
покрепче
в
шейкер
Bit
of
Marvin
on
the
playlist,
then
The
Temptations
Немного
Марвина
в
плейлист,
потом
The
Temptations
followed
by
Smokey
Robinson,
we
marvel
at
the
greatness
А
за
ними
Смоки
Робинсон,
мы
любуемся
величием
I'm
Syd
Barrett
on
Interstellar
Overdrive
Я
Сид
Баррет
в
Interstellar
Overdrive
I'm
John
Bonham
in
a
hotel
on
a
motorbike
Я
Джон
Бонэм
в
отеле
на
мотоцикле
I'm
Ray
Davies
on
a
sunny
afternoon
Я
Рэй
Дэвис
солнечным
днем
I'm
Ian
Curtis,
I'm
John
Lennon,
Bob
Dylan
and
Keith
Moon
Я
Иэн
Кертис,
я
Джон
Леннон,
Боб
Дилан
и
Кит
Мун
Music
helped
me
get
through
all
I've
been
through
Музыка
помогла
мне
пережить
все,
что
я
пережил
When
just
me,
you,
and
the
beat
loop,
how
can
I
feel
blue?
Когда
только
я,
ты
и
ритм,
как
я
могу
грустить?
I've
got
videos
and
photographs
if
you
need
proof
У
меня
есть
видео
и
фотографии,
если
тебе
нужны
доказательства
I've
lived,
though
I
gave
my
plot
away
in
the
theme
tune
Я
жил,
хотя
отдал
свой
участок
в
заглавной
теме
Beit
Nun
up
in
your
iPod
docking
station
Beit
Nun
в
твоей
док-станции
iPod
Feel
free
to
get
up
and
leave
if
you're
not
relating
Пожалуйста,
вставай
и
уходи,
если
ничего
не
понял
but
if
you
are,
take
a
seat,
I'm
down
for
the
long
awaited
conversation
Но
если
понял,
садись,
я
готов
к
долгожданному
разговору
two
bonding
strangers
have
when
they're
off
their
faces
который
бывает
у
двух
близких
незнакомцев,
когда
они
под
кайфом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.