Lyrics and translation Dan Bull feat. Shizzy Vi - Metal Gear Solid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metal Gear Solid
Metal Gear Solid
Warrior
filled
with
metal
gears
Воин,
наполненный
металлическими
шестернями,
Walking
the
size
of
a
metal
gear
Идущий
с
размахом
боевой
машины,
Refer
to
me
as
Raiden
Зови
меня
Райденом,
Feel
the
wrath
of
my
blade
Почувствуй
гнев
моего
клинка
And
view
my
metal
gear
И
узри
мою
машину,
Slick
as
a
gray
fox
Ловкий,
как
Грей
Фокс,
With
the
telekinetic
ability
С
телекинетическими
способностями
Of
a
psycho
mantis
Психо
Мантиса,
With
the
moves
of
an
ocelot
С
движениями
Оцелота,
I'mma
show
the
whole
world
Я
покажу
всему
миру,
What
my
plan
is
Каков
мой
план,
In
a
metal
gear
rex
В
Метал
Гир
Рекс
Or
a
metal
gear
ray
Или
Метал
Гир
Рэй,
Launching
a
rocket
Запуская
ракету,
Predicting
your
moves
Предсказывая
твои
движения,
Plug
into
a
whole
new
socket
Подключись
к
совершенно
новому
разъему.
Why?
Cause
I'm
watching
Почему?
Потому
что
я
наблюдаю.
I'll
sever
your
arms
Я
отсеку
тебе
руки,
While
reading
the
data
Читая
данные
On
your
memory
card
На
твоей
карте
памяти.
You're
never
as
hard
Ты
никогда
не
будешь
таким
же
крутым.
I'm
solid
like
Pliskin
Я
тверд,
как
Плискин,
When
rhyming
my
mission
Когда
рифмую
свою
миссию,
Snipe
from
the
distance
Снайперски
стреляю
с
расстояния,
A
lyrical
depiction
of
greatness
Лирическое
изображение
величия.
A
son
of
liberty
with
Guns
of
the
Patriots
Сын
Свободы
с
Оружием
Патриотов,
On
a
substance
where
I
need
water
Под
веществом,
от
которого
мне
нужна
вода,
Or
I'll
trip
out
and
won't
be
a
peace
walker
Иначе
я
сорвусь
и
не
буду
миротворцем.
King
Cobra,
Snake
Eater
Королевская
Кобра,
Пожиратель
Змей,
When
I
start
rising
I'll
blaze
speakers
Когда
я
начинаю
восхождение,
я
зажигаю
динамики,
'Till
the
day
that
6 is
a
massive
name
До
того
дня,
когда
"6"
станет
громким
именем,
Making
rappers
go
ghost
Заставляя
рэперов
становиться
призраками,
Bringing
phantoms
pain
Принося
фантомную
боль.
A
master
swordsman
that
you
can't
handle
Мастер-мечник,
с
которым
тебе
не
справиться,
Solid
Shizzy
with
liquid
Dan
Bull
Твердый
Shizzy
с
жидким
Dan
Bull.
You
spit
sick
gamble
lose
your
profits
Ты
плюешься
больной
азартной
игрой,
теряешь
прибыль,
You'll
be
crying
wolf
with
no
way
to
stop
it
Ты
будешь
кричать
волком,
не
имея
возможности
это
остановить.
I'm
a
big
boss
turning
artists
purple
Я
— Биг
Босс,
превращающий
артистов
в
фиолетовый
цвет,
Bringing
all
the
sorrow
best
call
the
colonel
Принося
всю
печаль,
лучше
позвони
полковнику.
Raw
for
sure,
yo
Жестко,
конечно,
да,
You
ain't
on
my
level
Ты
не
на
моем
уровне,
Hence
why
I
posses
your
woman
like
Meryl
Поэтому
я
владею
твоей
женщиной,
как
Мерил.
Never
gonna
settle
Никогда
не
успокоюсь,
I'm
never
gonna
be
suffering
Я
никогда
не
буду
страдать,
Waving
a
finger
right
at
the
government
Показывая
пальцем
прямо
на
правительство.
Weapons
at
the
ready
from
my
head
to
my
socks
Оружие
наготове
от
головы
до
носков,
Like
Snake's
trademark
I'll
put
you
in
a
box
Как
фирменный
знак
Снейка,
я
положу
тебя
в
коробку.
Sneaking
around,
not
a
peep
or
a
sound
Крадусь,
ни
звука,
ни
шороха
From
my
feet
on
the
ground,
but
if
people
have
found
От
моих
ног
на
земле,
но
если
люди
нашли
Me
then
I
down
these
with
a
leap
and
a
bound
Меня,
то
я
сбиваю
их
с
ног
прыжком,
Then
leave
like
a
thief
in
a
crowd
И
ухожу,
как
вор
в
толпе.
I'm
the
lead
lethal
elite
Я
— ведущая
смертоносная
элита,
Look
at
me,
can
you
see
the
physique?
Sweet
Посмотри
на
меня,
видишь
телосложение?
Отличное.
I
need
it
for
griefing
and
breaching
the
peace
Мне
оно
нужно
для
скорби
и
нарушения
мира,
When
I'm
breaching
a
keep,
but
I
keep
it
discrete
Когда
я
нарушаю
крепость,
но
делаю
это
незаметно.
You
will
see
what
I
mean
when
I
creep
knee-deep
Ты
поймешь,
что
я
имею
в
виду,
когда
я
прокрадусь
по
колено
In
the
evil
and
leave
with
not
even
a
squeak
Во
зло
и
уйду,
не
издав
ни
писка.
To
me,
people
seem
inane
Для
меня
люди
кажутся
глупыми,
And
when
they
see
my
name
it
doesn't
mean
the
same
thing
И
когда
они
видят
мое
имя,
оно
не
означает
то
же
самое.
Me?
I've
got
the
meanest
aim,
think
Я?
У
меня
самая
подлая
цель,
подумай,
I
was
a
Green
Beret,
I
never
squeeze
and
pray
Я
был
Зеленым
Беретом,
я
никогда
не
стреляю
наугад.
You
better
leave
in
haste,
believe
you
may
Тебе
лучше
уйти
поскорее,
поверь,
Never
see
the
day
or
breath
again
Ты
можешь
больше
никогда
не
увидеть
дня
и
не
дышать.
(A
snake
in
the
grass
(Змея
в
траве,
I
lay
awake
in
your
path
Я
не
сплю
на
твоем
пути,
And
they
are
making
a
massive
И
они
совершают
огромную
Mistake
if
they
ask
if
Ошибку,
если
спрашивают,
есть
ли
у
меня
I've
faith
in
the
task
- their
face
Вера
в
задачу
- их
лицо
I'm
taking
it
fast,
and
breaking
Я
забираю
быстро,
и
ломаю
It
past
the
point
their
next
Его
до
такой
степени,
что
их
следующие
Of
kin
could
name
it
from
snaps)
Родственники
не
смогут
узнать
его
по
снимкам)
You're
not
up
to
the
skilled
task
Ты
не
готов
к
сложной
задаче,
Your
style's
like
me,
it
gets
old
real
fast
Твой
стиль,
как
и
мой,
очень
быстро
устаревает.
Genetically
modified,
what
a
guy
Генетически
модифицированный,
вот
это
парень,
So
I
often
wonder
why
I
have
only
got
one
eye
Поэтому
я
часто
задаюсь
вопросом,
почему
у
меня
только
один
глаз.
I'm
a
clone,
so
I'm
not
alone
Я
клон,
поэтому
я
не
одинок,
Grown
in
a
test
tube,
I'm
the
best
dude
that
I
know
Выращенный
в
пробирке,
я
лучший
чувак,
которого
я
знаю.
I'm
a
son
of
Big
Boss,
but
I
don't
give
a
toss
Я
сын
Биг
Босса,
но
мне
плевать,
Because
I'm
a
bigger
boss,
pick
a
sod
and
flip
them
off
Потому
что
я
еще
больший
босс,
выбери
любого
и
покажи
ему
средний
палец.
I'm
a
raw
dude,
cutting
all
through
you
waves
Я
крутой
чувак,
рассекающий
все
твои
волны,
Like
the
blade
of
a
sawtooth
through
a
raw
fruit
Как
лезвие
пилы
по
незрелому
фрукту.
But
call
me
Snake
Plissken
and
you're
risking
Но
назови
меня
Змеем
Плискеном,
и
ты
рискуешь
A
major
plagiaristic
lawsuit
Получить
крупный
иск
за
плагиат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.