Lyrics and translation Dan Bull feat. Veela - 20 Years of Resident Evil
There's
funny
stuff
happening
in
the
arklay
mountains
в
горах
арклай
происходят
забавные
вещи.
Far
fetched
but
when
you
see
the
proof
you
can
hadrly
doubt
it
далековато,
но
когда
ты
видишь
доказательство,
ты
можешь
сомневаться
в
этом.
People
acting
anamlistic
люди
ведут
себя
как
анамлист.
Bravo
team
went
in
with
a
bag
of
balistics
and
now
they're
missing
команда
Браво
вошла
с
сумкой
баллистики,
и
теперь
они
пропали.
Now
alpha
team
need
to
find
them
and
bring
them
back
теперь
команда
Альфа
должна
найти
их
и
вернуть
обратно.
Good
job
we
brought
some
sniffer
dogs
хорошая
работа,
мы
привезли
собак-нюхачей.
Oh
no
we're
being
attacked
О,
нет,
на
нас
напали.
Crap
they
want
to
eat
us
дерьмо,
которое
они
хотят
нас
съесть.
A
tactical
retreat
intp
this
mansion
тактическое
отступление
в
этом
особняке.
Will
prevent
us
all
from
landing
up
as
meat
помешает
нам
всем
приземлиться,
как
мясо.
Now
we
can
meet
the
team
теперь
мы
можем
встретиться
с
командой.
Barry,
chris,
wesker,
and
jill
Барри,
Крис,
уэскер
и
Джилл.
Whos
destiny
is
to
fulfill
a
plethora
of
exceptional
kills
кто
судьба,
чтобы
выполнить
множество
исключительных
убийств?
It's
best
to
be
the
best
of
the
best
in
the
buisness
лучше
всего
быть
лучшим
из
лучших
в
бизнесе.
Because
there's
resident
undead
and
your
heads
on
their
hit
list
потому
что
здесь
живет
мертвец,
и
твои
головы
в
их
списке
хитов.
Sick
hominy
grits
мерзкая,
мерзкая
крупа.
This
zombie's
a
bitch
этот
зомби-сука.
And
he
kinda
looks
like
the
ex
head
of
abercrombie
and
fitch
и
он
похож
на
бывшую
голову
Аберкромби
и
Фитча.
We've
lost
communication
мы
потеряли
связь,
Contact
the
letting
agent
связались
с
пускающим
агентом.
This
mansion's
in
urgent
need
of
heavy
renovation
этот
особняк
нуждается
в
срочном
ремонте.
Bits
of
lead
are
penetrating
every
wall
im
facing
кусочки
свинца
проникают
в
каждую
стену,
с
которой
я
сталкиваюсь.
I
see
through
the
heavy
rain
into
umbrella
corpiration
я
вижу
сквозь
проливной
дождь
зонтичное
дыхание.
They're
creating
a
mutagenic
agent
named
T-virus
они
создают
мутагенный
агент
под
названием
Т-вирус.
I
see
that
explains
the
stage
displays
of
miley
cyrus
я
вижу,
это
объясняет
показы
Майли
Сайрус
на
сцене.
We've
must've
let
it
spread
and
affect
the
rest
of
us
мы
должны
были
позволить
этому
распространиться
и
повлиять
на
остальных
из
нас.
Nobody
wants
that
никто
не
хочет
этого.
Except
evidently
wesker
does
за
исключением,
очевидно,
уэскера.
He's
trecherous
он
коварен.
Messed
with
us
связался
с
нами.
The
complex
is
set
to
bust
в
комплексе
все
We
best
get
to
bus
готово,
мы
лучше
доберемся
до
автобуса.
Before
the
blast
combusts
our
flesh
to
dust
прежде
чем
взрыв
воспламенит
нашу
плоть
в
прах.
And
i
think
of
all
the
things
that
we've
survived
и
я
думаю
обо
всем,
что
мы
пережили.
So
giving
up
has
been
out
of
conversation
так
что
сдаваться
было
не
о
чем
говорить.
My
team
and
i
fought
through
the
blood
loss
моя
команда
и
я
боролись
из-за
потери
крови,
Chemical
in
your
face
and
a
shotgun
химия
в
твоем
лице
и
дробовик.
As
you
die
пока
ты
умираешь.
You'll
see
us
ride
away
ты
увидишь,
как
мы
уедем.
Now
rewind
twenty
four
hours
in
time
теперь
перемотай
назад
на
двадцать
четыре
часа.
So
we
can
see
what
alpha
team
was
sent
into
the
deepest
night
to
find
Итак,
мы
видим,
что
команда
Альфа
была
послана
в
самую
глубокую
ночь,
чтобы
найти.
Bravo
team
left
a
chopper
crash
site
команда
Браво
покинула
место
крушения
вертолета.
To
get
on
with
the
propper
passtime
чтобы
уладить
с
проппером
пасстайм.
Pretty
much
like
last
time
почти
как
в
прошлый
раз.
Let
me
introduce
rebbeca
chambers
позволь
представить
тебе
Ребеку
Чемберс,
A
chick
who
steps
on
trains
цыпочку,
которая
ходит
в
поездах.
Regardless
of
wether
she's
in
hecka
danger
вне
зависимости
от
того,
в
опасности
ли
она.
Seems
she
bouhgt
the
wrong
ticket
кажется,
она
ошиблась
билетом.
This
could
be
a
long
trip
это
может
быть
долгое
путешествие.
But
where
she's
going
shes
got
a
cell
mate
но
куда
она
идет,
у
нее
есть
сокамерник.
It's
like
con
air
but
on
rails
это
как
con
air,
но
на
рельсах.
Smashing
barriers
like
record
day
one
sales
ломая
преграды,
как
рекордный
день
продаж.
Strong
gails
fail
to
derail
their
aim
from
it's
target
сильные
хвосты
не
могут
сорвать
свою
цель
с
ее
цели.
To
unveil
and
excavate
the
fate
of
james
marcus
раскрыть
и
раскопать
судьбу
Джеймса
Маркуса.
From
train
to
strange
tidings
insane
minds
из
поезда
в
странные
вести,
безумные
умы.
Could
take
down
an
umbrella
under
daylight
мог
бы
снять
зонт
под
дневным
светом.
From
train
rides
to
strange
tiding
insane
minds
от
поездки
на
поезде
до
странного
укрощения
безумных
умов.
Could
take
down
an
umbrella
under
daylight
мог
бы
снять
зонт
под
дневным
светом.
And
i
think
of
all
the
things
that
we've
survived
и
я
думаю
обо
всем,
что
мы
пережили.
So
giving
up
has
been
out
of
conversation
так
что
сдаваться
было
не
о
чем
говорить.
My
team
and
i
fought
through
the
blood
loss
моя
команда
и
я
боролись
из-за
потери
крови,
Chemical
in
your
face
and
a
shotgun
химия
в
твоем
лице
и
дробовик.
As
you
die
пока
ты
умираешь.
You'll
see
us
ride
away
ты
увидишь,
как
мы
уедем.
Two
months
have
past
after
the
blast
два
месяца
прошло
после
взрыва.
And
from
the
debris
zombies
are
free
и
от
обломков
зомби
свободны.
Lucky
we're
bringing
a
rookie
from
the
police
к
счастью,
мы
привезли
новобранца
из
полиции.
Enter
leon
s.
kenedy
and
claire
redfield
войди
в
leon
s.
kenedy
и
claire
redfield.
A
rare
pair
whos
enemies
will
be
left
with
heads
peeled
редкие
пары
врагов
останутся
с
очищенными
головами.
This
is
not
a
nightamre
claire
it's
dead
real
это
не
ночная
ночь,
Клэр,
она
настоящая.
And
the
remedy's
a
red
hot
shot
of
lead
и
лекарство-горячий
выстрел
свинца.
This
lady
played
along
эта
леди
подыграла
мне.
Her
name
is
ada
wong
ее
зовут
Ада
Вонг.
She
came
to
take
the
G-virus
она
пришла
забрать
г-вирус.
And
her
infaltration
game
is
strong
и
ее
инфальтрация
сильна.
But
it's
in
the
hands
of
an
unrchin
called
sherry
burkin
но
это
в
руках
унчина
по
имени
Шерри
Беркин.
Who's
under
threat
of
hurting
from
every
enemy
lurking
кто
под
угрозой
причинения
боли
от
каждого
скрывающегося
врага?
So
it's
time
to
make
a
break
and
face
her
great
big
dad
так
что
пришло
время
сделать
перерыв
и
встретиться
лицом
к
лицу
с
ее
великим
большим
отцом.
Take
a
train
away
to
saftey
and
escape
the
flaming
lab
сядь
на
поезд
до
безопасности
и
сбежи
из
пылающей
лаборатории.
And
i
think
of
all
the
things
that
we've
survived
и
я
думаю
обо
всем,
что
мы
пережили.
So
giving
up
has
been
out
of
conversation
так
что
сдаваться
было
не
о
чем
говорить.
My
team
and
i
fought
through
the
blood
loss
моя
команда
и
я
боролись
из-за
потери
крови,
Chemical
in
your
face
and
a
shotgun
химия
в
твоем
лице
и
дробовик.
As
you
die
пока
ты
умираешь.
You'll
see
us
ride
away
ты
увидишь,
как
мы
уедем.
Elsewhere
in
the
hell
of
racoon
city
где-то
в
аду
города
раконов.
Jill
valentine's
back
for
a
task
that's
not
to
pretty
Джилл
Валентайн
вернулась
за
заданием,
которое
не
должно
быть
красивым.
She
came
to
prove
the
concpiracy
regarding
umbrella
она
пришла,
чтобы
доказать
сострадание
к
зонтику.
But
it's
to
late
she
needs
to
escape
with
carlos
olivera
но
уже
поздно,
ей
нужно
сбежать
с
Карлосом
Оливерой.
They
wrangle
with
foes
in
the
most
vicious
of
attacks
они
спорят
с
врагами
в
самых
порочных
атаках.
And
untangle
a
plan
to
blow
this
city
off
the
map
и
распутать
план,
чтобы
взорвать
этот
город
с
карты,
And
whenever
there's
a
terrorist
и
всякий
раз,
когда
есть
террорист.
Better
get
off
of
the
premises
лучше
убирайся
из
дома.
Ever
so
quick
всегда
так
быстро.
No
menace
is
as
relentless
as
nemesis
is
ни
одна
угроза
не
так
безжалостна,
как
Немезида.
Goddamn
this
is
hella
cocked
up
черт
возьми,
это
чертовски
взведено.
Where
the
hell's
the
helicopter
где,
черт
возьми,
вертолет?
Get
a
flare
up
in
the
air
поднимите
вспышку
в
воздух.
A
better
fare
just
went
and
rocked
up
лучшая
цена
просто
зашла
и
взмыла,
Who
the
hell's
that
hairy
fella
dwelling
in
the
cockpit
кто,
черт
возьми,
этот
волосатый
парень,
живущий
в
кабине?
Now
watch
the
bomb
hit
and
demolish
the
metropolis
теперь
смотрите,
как
бомба
поражает
и
разрушает
метрополию.
And
i
think
of
all
the
things
that
we've
survived
и
я
думаю
обо
всем,
что
мы
пережили.
So
giving
up
has
been
out
of
conversation
так
что
сдаваться
было
не
о
чем
говорить.
My
team
and
i
fought
through
the
blood
loss
моя
команда
и
я
боролись
из-за
потери
крови,
Chemical
in
your
face
and
a
shotgun
химия
в
твоем
лице
и
дробовик.
As
you
die
пока
ты
умираешь.
You'll
see
us
ride
away
ты
увидишь,
как
мы
уедем.
Now
after
all
the
commotion
теперь,
после
всей
суматохи.
Leon
was
forwarded
for
a
promotion
Леон
был
отправлен
на
повышение.
To
withdraw
the
daughter
of
potus
чтобы
забрать
дочь
президента.
From
the
claws
of
an
occult
cult
over
the
ocean
из
когтей
оккультного
культа
над
океаном.
At
home
in
europa
дома,
в
Европе.
And
i
can
only
assume
soon
bone
will
be
broken
и
я
могу
только
предположить,
что
скоро
кость
будет
сломана.
Hmm,
that'strange
Хм,
вот
так!
Now
either
we've
played
the
wrong
track
теперь
либо
мы
сыграли
не
тот
трек.
Or
we
may
have
got
our
facts
wrong
или,
возможно,
наши
факты
неверны.
And
now
ada
wong's
back
и
теперь
Ада
Вонг
вернулась.
She's
playing
the
game
like
ong-back
она
играет
в
игру,
как
Онг-бэк.
On
a
revovery
mission
на
миссии
по
возрождению.
To
retieve
a
plauge
чтобы
уйти
на
покой.
That'll
leave
you
needing
the
recvovey
position
это
оставит
тебя
нуждаться
в
позиции
реквовея.
A
vicious
parasite
know
as
plaga
злобный
паразит,
известный
как
плага.
Used
as
a
recruitment
tool
by
los
iluminados
используется
в
качестве
средства
подбора,
Лос-илуминадос.
Leon
gets
the
virus
like
the
toolbar
on
a
crap
browser
Леон
получает
вирус,
как
тулбар
в
дерьмовом
браузере.
And
at
the
same
time
he
has
to
fight
his
mate
jack
krauser
и
в
то
же
время
он
должен
бороться
со
своим
другом
Джеком
краузером.
On
a
secret
island
where
they
find
the
device
на
секретном
острове,
где
они
находят
устройство.
To
defeat
the
virus
like
the
most
minor
of
lice
чтобы
победить
вирус,
как
самый
незначительный
из
вшей.
Until,
surprise
surprise
пока,
сюрприз-сюрприз.
A
final
violent
fight
последний
жестокий
бой.
A
tyrant
dies
тиран
умирает.
They
ski
and
see
the
islands
fiery
demise
они
катаются
на
лыжах
и
видят
огненную
гибель
островов.
And
i
think
of
all
the
things
that
we've
survived
и
я
думаю
обо
всем,
что
мы
пережили.
So
giving
up
has
been
out
of
conversation
так
что
сдаваться
было
не
о
чем
говорить.
My
team
and
i
fought
through
the
blood
loss
моя
команда
и
я
боролись
из-за
потери
крови,
Chemical
in
your
face
and
a
shotgun
химия
в
твоем
лице
и
дробовик.
As
you
die
пока
ты
умираешь.
You'll
see
us
ride
away
ты
увидишь,
как
мы
уедем.
Flash
to
chris
redfield,
five
years
after
that
вспышка
Крису
Редфилду,
пять
лет
спустя.
He
met
sheva
alomar
on
dispatch
to
africa
он
встретил
Шеву
Аломар
на
отправке
в
Африку.
She
went
back
to
tackle
disasters
она
вернулась,
чтобы
бороться
со
стихийными
бедствиями.
That
happened
in
the
aftermath
это
случилось
в
последствии.
Of
umbrellas
dasterdly
plans
из
зонтиков
dasterdly
планы
Sacrifical
lambs
жертвенные
ягнята.
Tasked
with
aprehending
поставлена
задача
предугадать.
A
man
to
prevent
a
bio-organic
weapon
человек,
чтобы
предотвратить
био-органическое
оружие.
From
hitting
the
black
market
and
spreading
от
удара
по
черному
рынку
и
распространения.
They
head
in
ever
deeper
они
погружаются
все
глубже.
This
region's
like
hell
этот
край
адский.
No
surprise
wesker's
scheeming
behind
the
scenes
at
tricell
неудивительно,
что
уэскер
скиминг
за
кулисами
в
трицелле.
He
and
excella
are
keen
to
acclerate
the
disseminaion
он
и
его
превосходительство
хотят
приумножить
лукавство.
Of
a
cellular
agent
with
the
aim
of
complete
devistaion
клеточного
агента
с
целью
полного
развития.
Chris
and
sheva
kill
excella
Крис
и
Шева
убивают
превосходство.
Deal
with
wesker
разберись
с
уэскером.
Then
escape
in
a
helicopter
затем
сбежать
на
вертолете.
They
couldn't
have
did
it
better
они
не
могли
бы
сделать
это
лучше.
And
i
think
of
all
the
things
that
we've
survived
и
я
думаю
обо
всем,
что
мы
пережили.
So
giving
up
has
been
out
of
conversation
так
что
сдаваться
было
не
о
чем
говорить.
My
team
and
i
fought
through
the
blood
loss
моя
команда
и
я
боролись
из-за
потери
крови.
Chemical
in
your
face
and
a
shotgun
химия
в
твоем
лице
и
дробовик.
As
you
die
пока
ты
умираешь.
You'll
see
us
ride
away
ты
увидишь,
как
мы
уедем.
Resident
evil
six
Обитель
зла
шесть.
Is
an
action/adventure
third-person
shooter
video
game
это
экшен
/ приключенческая
стрелялка
от
третьего
лица,
видеоигра
Developed
and
published
by
capcom
разработано
и
издано
capcom.
That
is
all
i
wish
to
say
about
resident
evil
six
at
this
point
in
time
вот
и
все,
что
я
хочу
сказать
о
resident
evil
six
на
данный
момент.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.