Lyrics and translation Dan Bull - I Wanna Put My Willy in GTA V
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wanna Put My Willy in GTA V
Хочу засунуть свой член в GTA V
I
hopped
onto
the
net
today,
Сегодня
зашел
в
интернет,
Saw
a
link
to
the
trailer
for
GTA
Увидел
ссылку
на
трейлер
GTA,
So
straight
away
I
pressed
′Play'
and
wait
to
be
blown
away.
Сразу
нажал
«Воспроизвести»
и
жду,
когда
меня
снесет.
I
saw
a
couple
walk
through
the
mists
on
the
beach.
Увидел
парочку,
гуляющую
в
тумане
на
пляже.
You
could
instantly
see
the
emmision
of
heat,
Можно
было
сразу
почувствовать
исходящее
тепло,
The
sand
on
your
feet
Песок
на
твоих
ногах,
And
wind
from
the
Sea
И
ветер
с
моря.
Joggers
run
past
on
the
Promenarde
Бегуны
пробегают
по
набережной,
Then
the
camera
pans
up
long
and
hard
Затем
камера
поднимается
вверх,
долго
и
упорно,
There′s
no
mistaking
it
from
the
palms
in
the
Valley:
We're
in
LA
По
пальмам
в
долине
не
ошибешься:
мы
в
Лос-Анджелесе.
GTA:
San
Andreas
GTA:
San
Andreas,
A
familiar
name
to
the
badass
players
Знакомое
название
для
крутых
игроков.
But
as
beautiful
as
it
is,
Но
какой
бы
красивой
она
ни
была,
It
could
do
with
a
couple
of
clips
Ей
бы
не
помешало
пару
клипов
Of
gore
galore,
a
Smauger's
board
С
кучей
кровищи,
целый
сундук,
Of
footage
of
blood
and
crips
С
кадрами
крови
и
бандитов,
Popping
some
clips
Палящих
из
пушек.
That
was
one
of
the
best
things
Это
было
одним
из
лучших
моментов.
′Ey,
is
that
Carlton
from
The
Fresh
Prince?
Эй,
это
же
Карлтон
из
«Принца
из
Беверли-Хиллз»?
Loads
of
peeps
on
the
hard
streets
Куча
народу
на
улицах,
But
no
signs
of
a
car
thief
Но
никаких
признаков
угонщика.
My
god,
I
hope
I
actually
get
to
drive
a
Wind
Turbine
Боже,
надеюсь,
мне
действительно
дадут
порулить
ветряком.
I
couldn′t
give
a
fuck
for
a
cropduster.
Мне
плевать
на
кукурузник.
I
wanna
hit
a
cop
with
a
knuckle-duster.
Хочу
ударить
копа
кастетом.
Don't
psychoanalyze
me;
Не
надо
меня
психоанализировать;
In
real
life
I′m
quite
nice,
see?
В
реальной
жизни
я
довольно
милый,
понимаешь?
I
see
Tai-Chi
and
exterminators
Я
вижу
тай-чи
и
дезинсекторов.
If
replace
Hot
Coffee
like
a
burgalator
Если
заменят
«Горячий
кофе»,
как
грабитель,
Not
prop-climbing
and
a
driving
range
Не
лазание
по
реквизиту
и
тир,
Let's
see
more
signs
of
guys
in
pain
Давайте
посмотрим
больше
страдающих
парней.
I
want
an
overload
of
action
shots
Хочу
передозировку
экшн-сценами,
Those
moments
happen
lots
Эти
моменты
случаются
часто
And
are
why
we
play
GTA
every
day
and
simply
cannot
stop.
И
именно
поэтому
мы
играем
в
GTA
каждый
день
и
просто
не
можем
остановиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.