Dan Bull - Wildlands - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dan Bull - Wildlands




Ghosts
Призраки
Ghosts
Призраки Призраки
Ghosts
Призраки
We are Passengers
Мы пассажиры.
We are Drivers
Мы-водители.
We are Travelers
Мы-путешественники.
We are Survivors
Мы выжившие.
We are Hunters
Мы охотники.
We are Judges
Мы-судьи.
Administer Justice Swift
Отправь Правосудие Быстро.
Without grudges
Без обид.
Don't you know you've seen a ghost
Разве ты не знаешь, что видел призрака?
Cause were supposed to be nobody
Ведь никто не должен был быть.
No relief
Никакого облегчения.
Under cover canopies we go beneath
Под покровом навесов мы спускаемся вниз.
Okeley dokeley
Okeley dokeley
Shipping coca leaf overseas
Доставка листьев коки за границу.
Isn't supposed to be so easy
Не должно быть так просто.
So were blowing the boat into pieces
Так разнесли лодку на куски.
Jesus
Иисус ...
A landslides just enough pebbles
А оползней как раз достаточно, галька.
To ruffle feathers
Чтобы взъерошить перья.
I stand by as the dust settles
Я стою, пока пыль оседает.
A gunmetal nettle in a meadow full of buttercups
Крапива из пушечной стали на лугу, полном Лютиков.
A shark fin cutting through a slew of rubber ducks
Плавник акулы прорезает множество резиновых уток.
Pull up in a grubby truck
Подъезжай на грязном грузовике.
Covered in mud and muck
Покрытый грязью и грязью.
The stuff is shut up in a wooden hut
Вещи заткнулись в деревянной хижине.
Motherfuck it up
Ублюдок, давай!
A sudden rush of blood
Внезапный прилив крови.
A warm buzz, a blush
Теплый шум, румянец.
Rubbing a sore bloody raw with a scrubbing brush
Потирая боль кроваво-сырой щеткой.
Hush
Тише!
Even if we must stand here for hours
Даже если мы должны стоять здесь часами.
A rush and a push
Порыв и толчок.
And the land that we stand on is ours
И земля, на которой мы стоим, наша.
The Santa Blanca gangs a contraband extravaganza
Санта-Бланка банды-контрабандная феерия.
We deliver packets to the planet like a phantom Santa
Мы доставляем пакеты на планету, как призрачный Санта.
Stuffing our pockets with narcotics
Набиваем карманы наркотиками.
You can't stop it
Ты не можешь остановить это.
Far from it
Далеко от этого.
The harder you try, the larger is our profit
Чем больше ты пытаешься, тем больше наша прибыль.
Our wallets are swollen up from the hard product
Наши бумажники набухли от твердого продукта.
Bars solid
Твердая решетка.
This is real crack music
Это настоящая крэк-музыка.
Harmonic
Гармоника.
We are Passengers
Мы пассажиры.
We are Drivers
Мы-водители.
We are Travelers
Мы-путешественники.
We are Survivors
Мы выжившие.
We are Hunters
Мы охотники.
We are Judges
Мы-судьи.
Administer Justice Swift
Отправь Правосудие Быстро.
Without grudges
Без обид.
Freezing or blazing all seems to be the same up in here
Замерзая или пылая, кажется, все здесь одно и то же.
Were all-terrain warriors razing reigns in Bolivia
Были ли вседорожные воины, правящие в Боливии?
Heartfelt alarm bells ring heavier than bar bells
Сердечные колокола тревоги звенят тяжелее, чем колокола бара.
Money m-m-multiplying like a fertilized cell
Деньги м-м-размножаются, как оплодотворенная клетка.
Cartel giving a hard sell to clientele
Картель тяжело продает своих клиентов.
No "voulez-vous de la cocaine
Нет " voulez-vous de la кокаин.
S'il vous plait, madamoiselle?"
Что ж, мадемуазель?"
This is life or death, we do not require a locked cell
Это жизнь или смерть, нам не нужна запертая клетка.
No one else is qualified, we're dealing with it ourselves
Никто другой не имеет права, мы справляемся с этим сами.
Dark realms, doubts
Темные миры, сомнения.
You can't help the cards dealt
Ты не можешь помочь сданным картам.
But if you've a large mouth
Но если у тебя большой рот ...
You're in the dog house
Ты в собачьем домике.
I've witnessed horrors upon the likes of which I shan't dwell
Я был свидетелем ужасов, на которых не буду останавливаться.
But hang around and you might well find out
Но побудь здесь, и ты, возможно, узнаешь.
The Wildlands is no climate for a mild man
Дикие Земли-не климат для мягкого человека.
But my old man said I should climb up as high as I can
Но мой старик сказал, что я должен подняться так высоко, как только могу.
You better be nice
Тебе лучше быть милой.
Every time
Каждый раз ...
When we're behind
Когда мы позади ...
Enemy lines
Линии врага.
‘Cause otherwise
Потому что иначе ...
It'll be like
Это будет похоже на ...
The time when Kennedy died
Время, когда умер Кеннеди.
Sniping time
Sniping время
Deadly as cyanide
Смертельно, как цианид.
Your head in the firing line
Твоя голова на линии огня.
Violent, dynamite your mind
Яростный, динамит твой разум.
You're dead as a trilobite
Ты мертва, как трилобит.
And by the by
И мимо ...
I'm flying by to foil your vile plans
Я пролетаю мимо, чтобы сорвать твои мерзкие планы.
So try your hand, I am the trial of the Wildlands
Так что попробуй свои силы, я-испытание Диких Земель.
We are Passengers
Мы пассажиры.
We are Drivers
Мы-водители.
We are Travelers
Мы-путешественники.
We are Survivors
Мы выжившие.
We are Hunters
Мы охотники.
We are Judges
Мы-судьи.
Administer Justice Swift
Отправь Правосудие Быстро.
Without grudges
Без обид.
We are Passengers
Мы пассажиры.
We are Drivers
Мы-водители.
We are Travelers
Мы-путешественники.
We are Survivors
Мы выжившие.
We are Hunters
Мы охотники.
We are Judges
Мы-судьи.
Administer Justice Swift
Отправь Правосудие Быстро.
Without grudges
Без обид.
Ghosts
Призраки
Ghosts
Призраки Призраки
Ghosts
Призраки
Ghosts
Призраки






Attention! Feel free to leave feedback.