Lyrics and translation Dan Bárta - Some People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some People
Некоторые люди
Some
people
like
a
dragonfly
Некоторые
люди
как
стрекозы,
Floating
on
air
Парят
в
воздухе,
Don't
ever
have
to
touch
the
ground
Им
не
нужно
касаться
земли,
Don't
have
weight
to
bear
Им
не
нужно
носить
тяжести.
And
those
people
И
этим
людям
Don't
even
feel
they
have
to
look
down
Даже
не
нужно
смотреть
вниз,
Ask
those
people
Спроси
этих
людей,
Where
can
this
secret
be
found
Где
найти
этот
секрет?
Some
people
like
a
hummingbird
Некоторые
люди
как
колибри,
Stirring
the
wind
Трепещут
на
ветру,
Have
the
sweetest
every
time
that
you
can
ever
find
У
них
всегда
самая
сладкая
жизнь,
какую
только
можно
найти.
And
those
people
И
эти
люди,
Every
moment
seem
to
shine
Кажется,
сияют
каждую
секунду.
From
those
people
От
этих
людей
Comes
a
light
that
can
never
blind
Исходит
свет,
который
никогда
не
ослепит.
I
know
there
is
another
way
Я
знаю,
что
есть
другой
путь,
Even
if
it
can
not
be
mine
Даже
если
он
не
мой.
Just
knowing
that
it
is
for
some
Осознание
того,
что
он
существует
для
кого-то,
Eases
my
mind
Успокаивает
мой
разум.
If
I
could
just
have
a
day
Если
бы
у
меня
был
всего
один
день,
When
I
could
say
that
I'd
done
fine
Когда
я
мог
бы
сказать,
что
все
сделал
правильно,
Holding
on
to
that
single
one
Хранить
этот
единственный
день
Would
pass
the
time
Я
бы
мог
вечно.
Some
people
like
a
fairy
tale
Некоторые
люди
как
сказки,
Once
upon
a
time
"Жили-были",
Live
their
lives
in
melody
Живут
в
своей
мелодии,
Mornings
and
evenings
rhyme
Их
утра
и
вечера
рифмуются.
And
those
people
И
эти
люди
Have
a
rhythm
like
my
dreams
Живут
в
ритме
моих
снов,
But
those
people
Но
эти
люди
Are
awake
and
know
what
to
be
Пробуждаются
и
знают,
кем
им
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roman Holy, Dan Barta, Timothy Francis Gilman
Attention! Feel free to leave feedback.