Dan Caplen - My Hood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dan Caplen - My Hood




1]
1]
Socks and sliders everywhere and every day
Носки и ползунки везде и каждый день
Full English breakfast at a caff, not a café
Полный английский завтрак в кафе, а не в кафе.
No, no, baby, we don't let strangers come our way
Нет, нет, детка, мы не позволяем незнакомцам попадаться нам на пути.
But you should come to my hood, my hood, my hood
Но ты должен прийти в мой район, Мой район, Мой район.
Meet me at Morley's, best fried chicken is in South
Встретимся у Морли, лучшая жареная курица на юге.
I'll show you gangsters, don't you go running your mouth
Я покажу вам гангстеров, не трепите языком!
Mopeds are racing, 2AM outside my house, oh yeah, it's loud
Мопеды мчатся, 2 часа ночи у моего дома, О да, очень громко
But come to my hood, my hood, my hood
Но подойди к моему капюшону, моему капюшону, моему капюшону.
Yeah you should come to my hood, my hood, my hood, my hood
Да, ты должен прийти ко мне на капот, на мой капот, на мой капот, на мой капот.
You should come to my hood, my hood, my hood, my hood
Ты должен прийти в мой капюшон, мой капюшон, мой капюшон, мой капюшон.
Yeah you should come to my hood, my hood, my hood, my hood
Да, ты должен прийти ко мне на капот, на мой капот, на мой капот, на мой капот.
You should come to my hood, my hood, my hood, my hood
Ты должен прийти в мой капюшон, мой капюшон, мой капюшон, мой капюшон.
Barely anyone at school after 15
Почти никто не ходит в школу после 15 лет.
We're chasing paper then Blue Borough should be green
Мы гоняемся за бумагой, тогда синий Боро должен быть зеленым.
I won't lie, finding a way out is our dream
Я не буду лгать, найти выход - это наша мечта.
But you should come to my hood, my hood, my hood
Но ты должен прийти в мой район, Мой район, Мой район.
Top floor of Pepys estate, we'll show you our world
Верхний этаж pepys estate, мы покажем вам наш мир.
That building turns you to a woman from a girl
Это здание превращает тебя из девушки в женщину.
Now time to stop, life flashes past you in a whirl
Теперь пора остановиться, жизнь проносится мимо тебя вихрем.
But you should come to my hood, my hood, my hood
Но ты должен прийти в мой район, Мой район, Мой район.
Yeah you should come to my hood, my hood, my hood, my hood
Да, ты должен прийти ко мне на капот, на мой капот, на мой капот, на мой капот.
You should come to my hood, my hood, my hood, my hood
Ты должен прийти в мой капюшон, мой капюшон, мой капюшон, мой капюшон.
You should come to my hood, my hood, my hood, my hood
Ты должен прийти в мой капюшон, мой капюшон, мой капюшон, мой капюшон.
You should come to my hood, my hood, my hood, my hood
Ты должен прийти в мой капюшон, мой капюшон, мой капюшон, мой капюшон.
On these streets, these streets
На этих улицах, на этих улицах ...
In the dark, we glow
В темноте мы светимся.
On these streets, these streets
На этих улицах, на этих улицах ...
We're high when it's low
Мы под кайфом, когда все плохо.
On these streets, these streets
На этих улицах, на этих улицах ...
Through concrete, flowers grow
Сквозь бетон растут цветы.
Oh, in my hood, my hood, my hood, in my hood
О, в моем капюшоне, в моем капюшоне, в моем капюшоне, в моем капюшоне.
You should come to my hood, my hood, my hood, my hood
Ты должен прийти в мой капюшон, мой капюшон, мой капюшон, мой капюшон.
You should come to my hood, my hood, my hood, my hood
Ты должен прийти в мой капюшон, мой капюшон, мой капюшон, мой капюшон.
You should come to my hood, my hood, my hood, my hood
Ты должен прийти в мой капюшон, мой капюшон, мой капюшон, мой капюшон.
You should come to my hood, my hood, my hood, my hood
Ты должен прийти в мой капюшон, мой капюшон, мой капюшон, мой капюшон.
You should come to my hood, my hood, my hood, my hood
Ты должен прийти в мой капюшон, мой капюшон, мой капюшон, мой капюшон.
You should come to my hood, my hood, my hood, my hood
Ты должен прийти в мой капюшон, мой капюшон, мой капюшон, мой капюшон.






Attention! Feel free to leave feedback.